Leila Samarrai: A good writer is one who is not afraid to speak out interviewed for “Afirmator”, the magazine for the arts and social issues, by Tamara Lujak


http://afirmator.org/leila-samarrai-dobar-pisac-je-onaj-koji-se-ne-boji-da-progovori/

The master of of the short story, Leila Samarrai is both published and
award-winning young author. She loves to write, she lives for the
literature, she dreams about having her own manager, like
American writers. Inspired by the Monty Python, by Chaplin, by
everyday situations in our country, she creates sharp, funny,
satirical stories, full of liberating rage and bitterness. Dive into
her world, for a moment…

What is the task of the writer?

The task of the writer is to write well and that’s all. It seems to me
that this is the striking thesis of Joseph Brodsky.

Why do you write?

For pleasure, and because I believe that I have something to say…

Where do you get your ideas?

Is simply, when I hit the table with my fist, a genie from the magic
lamp appears, bowing down to me, saying: “I beg your pardon,
my Magistra Ludi” Then I express my desire which is, immediately,
fulfilled.

11046933_1584598361784951_3934123044165569558_n
What is a good poetry/art and how would you define a poetic
skill?

Art is a game. Poetry is a game. At the end of the day, either
you know how to play or not…

What is a good writer to you?

A good writer is the one who is not afraid to speak up; the one who
dictates the art of the written word. A writer who only scribbles
in silence collecting praises is nothing but an idle reader. He to
whom the written word is flowing through the wounds in the
world descending to the paper, he does not hesitate to give either
criticism or praise. It is his aspiration.

What is the best literature and the purpose of art?

The survival of the human race.

Where did you get the idea to write Boris K (“Everest media”,
Belgrade, 2013)?

In the age of absurd events in Serbia, which go against common
sense, it was not difficult to come up with the idea to write an
absurd satire which would reflect the reality in the witch’s “old
woman Valentina” mirror . Pythonesque burlesque in conjunction
with Kafkaesque atmosphere, in the spirit of Monty Python and
perhaps Chaplin or SF passenger through space and time, are just
some of the references that build the atmosphere. Why
Kafkaesque? Because Boris K. in spite of his Johnny Bravo
powers and abilities is just plain, small, but not so common man,
milled by the wheel of the kafkaesque torture machine “in the
penal colony” – which grinds and bites, in a sophisticated way, but
it… kills … Johnny Bravo effect, the muscles of superhero are
part of the comedy of the absurd. The hyperbole that I like to use,
sometimes to the extreme, is part of the comedy and the comedy,
so to speak, becomes even more comical.

Can we expect a continuation of The Adventures Of Boris K?

Yes, you can. Ideas ideas everywhere.. (I share Plato’s thought), Boris K. is not only the satire – short story hero, he is an omnipresent avatar representing disruptive, although an imaginative cosmopolitan. He deserves the best assembled fable, the beginning, the plot, my favorite peripetia and spicy denouement with a touch of bitter irony at the expense of society.

What are you currently doing?

Like a sculptor, I am chiseling a novel made up of interwoven narratives, fighting for each sentence. This work does not require precision in terms of the well formed plot. It is itself a sleepwalker fantasy in which the vigilant one walks in the dream. It is surreal, like moonwalking…
The title is “The Sleeping Matilde”. It has something magical in it, for me… It follows my narrative sensibility focused not only to action but on shading of complex characters in novel. It has the characteristics of magical realism and’m good at it and I am endlessly enjoying in my work.

Melpomene

Tips to the younger writers?

Go not by the beaten paths. Break the patterns and remember that Kafka, who was the genius, was very unsure of himself. He thought he did not know to write, which he covered up by his famous hysterical laughter when urged to read aloud his works to his friends… Also, he wrote late into the night. This advice does not apply to you if you’re an early riser 🙂

translated from Serbian into English: Leila Samarrai

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s