Flash Fiction + Biography Of a Misfit


2011

Won three awards on the story competition “3-5-7” as a part of the “Helly Cherry” competition

 

  1. (…) 
One day he merely ended it, period. Underlined it, too.

2. Departing the star from the Magellanic Clouds. 
And there was supernova.
***
Leila Samarrai, a misfit among authors, managed to host her misfitting poetic nature in genres spanning 5 to 100.000 words. A poet of Himalayan seclusion, she was born in Belgrade in 1976
images
Advertisements

Ljubodrag Stojanović, author, A review of the short story ‘Artists’


“ARTISTS”

What I truly love about Samarrai’s writing is the brilliant dislodging of epochs and people, eruditional toying with the documented and the fictitious, the unpredictability, the lavish fancy and terrific dialogues. One should not be Tagore to enter the Garden of her worlds and labyrinths, where Mozart and Trier meet, Wagner and Bach, or rather Bachs. With Samarrai time and space are toys, an occasional means but never an end, rather a limbo where they, in fact, do not exist. In her necropolis living people dwell, , while the dead or undead roam the city streets, and those dislodgings seem quite convincing, realistic, even logical. This writing and Samarrai as the author both deserve a far bigger readership, for the fate of the poem-the verse-the tale is not to be silent nor is it the fate of great authors to be unmentioned.

http://www.alma.rs/autori/lj-stojanovic.html

LJUBODRAG STOJANOVIC WAS BORN IN GNJILANE ON APRIL 22ND, 1972, WHERE HE HAD LIVED UNTIL JUNE 1999. HE WRITES APHORISMS, POEMS, ROCK LYRICS, PLAYS, SHORT STORIES, AND NOVELS.
HE IS CURRENTLY LIVING IN NIS.
SELECTED BIBLIOGRAPHY: ‘THE SERBIAN STORY’ (2002), COLLECTION OF APHORISTIC PROSE ‘BOTH INSANE AND CONFUSED’ (2009).

LJUBODRAG STOJANOVIĆ, AUTHOR, A REVIEW OF THE POEM ‘A Poem of a Crocodile’


https://leilasamarrai.wordpress.com/2017/04/13/a-poem-about-a-crocodile/

“A Poem of a Crocodile” 

Satire is a defense of the intelligent from the primitivism of the dumb. “Crodocile” is a poem which could be part of elementary school textbooks. It has a merry Ionian scale rhythm, I kept hearing the piano while reading it, occasionally trying to imagine it accompanied by sounds of acoustic guitars and, as a throwback to my childhood, the voice of Branko Kockica. Also, the poem, especially in its final verses, can of course be – though this is optional, of course – a reference to, as it is now popular and not all too politically correct to say, the influx of refugees, or rather migrants, into Europe. But this is not the end of it: “Crocodile” is also a poem of protest, engaged literature, a reflection of the author’s social consciousness and her view of society and the system, both here and in other parts of the globe. Still, she has a specific deal with the Crocodile, and she herself, as the verse puts it, is a Crocophile, meaning she knows all about the Crocodiles and other newcomers to Belgrade and Serbia, perhaps more than she is willing to share. Whether the Nile delta, Guatemala or tiny Serbia will be the house of crocodiles, whales and other magnificent creatures who truly sleep with their eyes beyond all evil, we might learn in the continuation of the poem or in the poetic cycle with this central topic, for the author, despite her minimal experience with rhyme [Paryse, Londyne…] feels at home with this style and with her lucidness and verse-laden engagement, the recommendation presents itself, meaning that, speaking in sports’ terms, the A-team stays the same.

http://www.alma.rs/autori/lj-stojanovic.html

Ljubodrag Stojanovic was born in Gnjilane on April 22nd, 1972, where he had lived until June 1999. He writes aphorisms, poems, rock lyrics, plays, short stories, and novels.

He is currently living in Nis.

Selected bibliography: ‘The Serbian Story’ (2002), collection of aphoristic prose ‘Both Insane and Confused’ (2009).

Ljubodrag Stojanović, author, A review of the short story ‘The Bitch’


Ljubodrag Stojanović, author, http://www.alma.rs/autori/lj-stojanovic.html

A review of the short story ‘The Bitch’
THE POETRY Leila Samarrai is an exceptional poetess. Hence why the lyricism is so excellent in her works. Consciously or not, whatever the case might be, ultimately it is irrelevant, the verses flow from her sleeves, fingertips, quill, making up a powerful waterfall of verses which floods us readers, therefore we, occasionally, while disappearing into the colors and verses of Samarrai, get the impression that we are reading a poem, a poem that akin to sound (of whistling) gets stuck in one’s throat.
THE PLAYS I have had the honor of reading Samarrai’s plays. Perhaps some would call me subjective on this, but her plays are equally as good as her poetry. What’s more, Samarrai’s poetry and plays often are intertwined, making up an antique literary fatherland. Samarrai’s erudition mixed with imagination creates and destroys worlds and universes, leading us through epochs and vast spaces as if in a dream, or rather, in a moment. Is ‘The Bitch’ a type of play? Very much so. This story yearns for an adaptation, and it might happen if an open and ingenious enough person reads it and feels its bark or voice as an invitation for casting of a role of roles.
THE FARCE Speaking of playwrights, farce is the one thing that must not be avoided in Samarrai’s works. However you identify with her protagonists of either sex, with their realistic – and in a way our own, too – basic and easily recognizable problems, we are left with the other side of Janus’ face, partly smiling, partly grim. It is enjoyable to wander around the light and darkness of Leila Samarrai. Her humor can also be quite vocal, with many a hahaha within, and it can also, in the blink of an eye, turn itself into a very sharp and even shredding satire of human and less-so characters. Samarrai is what Branislav Nušić could have been had he ever wanted to dabble in horror.
THE ABSURDITY Mentioning Samarrai’s works, and glossing over the absurdist tinge of it, would religiously speaking be blasphemous. Even though it seems easy to write of absurdist literature or to write absurdist literature itself, I would disagree that everyone can do it with a little bit of imagination packed into the zeitgeist. Samarrai’s absurdist tendencies are not there for absurdity’s sake, nor does it adorn itself with it, spraying it all over the letters, nor amateurishly summon it like the Dodolas summon the rain. The absurdity is there, it materializes on its own, popping out of the situation, has a face and form of engaged literature, it is strong and loud, it chides and accuses, it awakens and sobers…
COURAGE Leila Samarrai is without a doubt a courageous person. I will not go into the minutiae nor explain why I think so. It will be enough for you to take one of her works, read it from start to finish, and it will all be clear. Without literary courage, there is no literary quality, or rather, it remains unfinished and silent, which in literature is a death worse than death.
METEMPSYCHOSES AND METAMORPHOSES IN ‘THE BITCH’ All of these characters might in a Borgesian, Alephian way, all be one. Peter is Ana and is Pipi and Fifi, and…The whole work itself. And not just him, but each of them separately. Dismantling, rearranging and transforming of characters is in particular a great treat of this all-encompassing work. For instance, Pipi is 2×3.14! An amazing solution out of which Pipi becomes Lazarus who is raised back from the dead. Also, the amazing ‘woof woof’ ending, with its greeting or saying goodbye, stultifies any character division to humans and animals, men and women, protagonists and antagonists. A top notch work of fiction alongside which you grow and learn.
https://www.limundo.com/…/I-lud-i-zbunjen-aforizmi…/54762727

http://www.alma.rs/autori/lj-stojanovic.html

LJUBODRAG STOJANOVIC WAS BORN IN GNJILANE ON APRIL 22ND, 1972, WHERE HE HAD LIVED UNTIL JUNE 1999. HE WRITES APHORISMS, POEMS, ROCK LYRICS, PLAYS, SHORT STORIES, AND NOVELS.

HE IS CURRENTLY LIVING IN NIS.

SELECTED BIBLIOGRAPHY: ‘THE SERBIAN STORY’ (2002), COLLECTION OF APHORISTIC PROSE ‘BOTH INSANE AND CONFUSED’ (2009).

Review, Nataša Mačukat, professor of German language and literature ‘Upon reading ‘The Adventures of Boris K.’ …


Review, Nataša Mačukat, professor of German language and literature
Upon reading ‘The Adventures of Boris K.’ my first impression was – a novel came out fit for its time of publication, in an ocean of new well-renowned works of fiction, completely anachronistic, more often than not imitating the romantic form and expression. A novel that discovered new in a completely natural manner, without the forced and assembly-line experimenting, in an age where ‘nobody believes in the virginal literatures anymore’, it simply materialized itself out of the spirit of the 21st century.
Other than alluding to Kafka in its very title, ‘The Adventures of Boris K.’ can remind the reader of E.T.A. Hoffmann , the German romantic author who was at least two centuries ahead of his time, with its elements of fantasy and the bizarre, or of Gustav Meyrink with its specific type of horror. In a broader thematic context the novel takes place in a setting where literature has long stopped being Arcadian due to being overladen with historicity and had also long and in the widest range possible started to deal with the relationship of the individual with society – in Central Europe.
The subject matter of the novel is Serbia in her transitional age, without mentioning this specifically, but can be understood in a far broader context. Obviously a work of satire, but avoiding that which satire has become today – institutionalized, watered down, overly present, and cynically and arrogantly used by those whom it should by definition be targeting, because they cannot be touched, and it creates the illusion of democracy.
Boris K. is represented best as a video game character – without much character he goes to different ‘missions.’ With his facelessness, one moment overly and nigh-drunkenly involved and another barely mildly so, adding the bizarre nature of the missions, he describes all of us people of today – forced to adapt to various roles with the purpose of maintaining an existence, most assuredly losing our way and accepting worthless roles and habits, we lose our essential self.

SLIKA NEBOGLEDOM ODGLEDANIH, roman pisan u online varijanti. Zahteva vaš konstantni update!


“Slika nebogledom odgledanih”, odlomak iz novelete, Leile Samarrai, roman pisan u online varijanti. Zahteva vas konstantni update! Novi pasusi ce pristizati…
***
Možda sam vas sve izmislila. Možda ste vi samo u mojoj glavi, vrtite se tu u ritmu valcera, krijete se u ogledalima, kezite mi se u lice i govorite:
– Mi smo samo hteli da te zatvorimo, u kuću. … eventualno iza resetaka…. Nismo predvideli halucinacije….
– Šta bulazniš?
– U pravu ste. Imala bih mnogo posla ako bih hodala starim putevima, utabanim putevima da bih sačinila nekakav dokument o sebi. Da preorem svaku brazdu svog detinjstva. Da oslobodim duhove prošlosti koji su me i doveli do vas kao robove oslobođene okova, samo da bi na sebe navukli teške, zlatne lance.
Ne znam kako ovo da počnem drugačije, stoga, uvodi, objašnjenja, dokumenta, nestanite.
Prihvatite ovaj uvod kao moj šturi poklon:
Zovem se Marija Mediči, imam 34 godine, po profesiji sam propala glumica i student istorije (još uvek apsolviram…) i već desetu godinu progoni me grupa propaliteta, varalica, psihopata i ludaka, zbog čega na ulicu ne izlazim, ni sa kim se ne družim i ne viđam pošten svet.
LICA:
Tomislav Kalpeper, profesija pravnik. Nabijen i nizak, oči kao u Akira Kurosave, voli bičevanje do krvi i smrti, klanja se Dodoni Rasel, profesija engleski, svačija Muza i bič Božji, udata za kepeca do struka joj, gospođa malograđanka i kućevlasnica bordela upečatljivog naslova „Akademija bola“.
Nostradina Babel, nosi slavne retro kovrdže a la Merilin Monro i kao ona, seks simbol je kruga beogradske dvojke. Uzor joj je Eva Braun. Prolupani, samoljubivi stvor, čija je mama oligarh bankarstva sa transferom novca kad joj zatreba.. U maminoj dresuri, Nostradina, inače član Mense, je, jedna od onih, koji su, preko noći, od prosečnog konzumenta radže i bensedina, zajedno s drugim nitkovima i brbljavcima, postali generalni direktori, sa naci – arijevskim pogledom na svet. Oči – kao Leonardo Di Kaprio. (i boja i oblik)
Miss M, zli invalid mastermajnd, veselog duha kao i omiljeni joj slikar Tuluz de Lotrek. Da je u njegovom društvu, zajedno bi slistili bure apsinta. Ovako, Miss M bi dala bubreg za dve stvari: levi bubreg za Nostradinu, (na rate, ako može i po povoljnoj ceni), a desni, kad joj po svoj prilici Nostradina odbije levi, za bure hajnekena. Zlovoljna je jer je ponižena. Okružuje se priglupim slaboumnicima. Dodoni Rasel joj je bliska rođaka.
Krilatica: „Ja sam kao pijavica. Kad zgrabim, ja ne puštam“
Džezebel Hasanaginica, 35 godina, građe teretnog automobila, zvana Maratonski bik, zlih i agresivnih namera koje otkriva tek kad se uvede zakon o zabranji točenja alkohola. Dotle joj osmeh leprša na licu, hladnokrvna i metodična dok ne zagrmi u basu i ne polupa sve kafane kroz koje redovno šeta. Kada je u kondiciji u stanju je da preskoči sto. Od bosanskog pakla do mističnog pustolova, od poslednjeg nokauta u kafani Druga Mi Kuća i Šuj Baje Bluza do Divovskih trka. Specijalizacija: planinski maratoni. Staje na svakom 50 – om kilometru dok kroti mamutsku trasu pred kojom su mnogi poklekli da se, uz pljoskicu, priseti starih dobrih dana“
„I tako sve do Kuromajera“, zagrmela bi u basu, zadivljenog pogleda na Monte Rosu..
. Redovno ažurira horoskop. I svoj i tuđi.
Bludna kći koja je krenula u crkvu.
***futurus persevero / this thing must be continued!
carrie-2.w710.h473.2x

I još par statista….

Aaaa gde ste se vi upoznaliiii?

 Prokleta sam večnošću. Kidala sam lešine pod Trojom, opipavala skamenjene praegipćane, Nabta Playe, jela sam crnoglave sveže sumerićanske glave. Moje vreme je duboko. Moja nebesa su obojena u tamu, bez sunca. Bez zvezda.

Uz podli osmeh penjem se uz piramidalni Materhorn. Gazim neosvojive vrhove, doletela sam iz kantona Vallais, sa sve crnim jezerom koje je potopilo Gimenvald.

ili

Upoznali smo se na Kalabrijskim plažama, zapravo. Podelili smo divno letovanje.  Osvajala sam Kalabreške planine, a Kalabrija mi je oduvek bila kao dom.

Ako ikad budem želela da se ubijem, sigurno ću se baciti sa kantakarskog mosta.

A vi me pitate gde upoznajem Južne Slovene i Bosanku?

Stoga, zar je bitno gde smo se svi upoznali?

Na Materhornu ili u kafani “Kod dva brata”?

Šta oni tebi konkretno rade?

Njima ne mogu parirati carski špijuni za istorijskih apsolutizama. Naravno, upitanost zahteva odgovor: motiv. Zašto ja?

Zapletena priča i mnogo dramatičnih dana, da bih pružila odgovor znatiželjnim ušima. Nisam poznavala hohštapleraj dok se nisam preselila u Beograd. Opipavala sam ih (sva ova lica koja su našla svog pisca)i napipala kroz pomrčinu i pakao noćnih klubova. Stare frajle, polni organi izmešani, postavljeni na pogrešno mesto, na jednom telu, sunčani točak na nasmešenom licu Džezebel koja me zaljubljeno posmatra, energija, svetlost, život, Džezebel, maratonski bik, sunčano tele, večno dobro, međuigra očiju i poziv.

Moja usamljenost je bazdila na prosutu svinjsku utrobu.

Ti, živuća kobilo, praroditeljko života, siluj me!

Ti, o Ištar, paganko, što nadvisuješ sve, obljubi me!, tako bi stihovao Aton u sapfo varijanti. I zaljubih se u ovu Dafne ili Erosa, kako je ko shvati (a Dionis ona biva kada cugne neku)

Preskočiću naporne detalje razbuđivanja Erosa među nama dvema. Dosadne su pojedinosti o beleškama što ih čini želja u očima. Ili pupljenje cveća, čiju je nevinost probio trn prve odsvirane note žestoke, raspaljene strasti. Ukoliko želite takve pojedinosti, obratite se literaturi markiza de Sada ili metafizičkom doživljaju seksa Julijusa Evole.

Bila je to igrav pogleda i po neki dah u stakatu, dve rasplesane nimfe, pregorele želje usled zabranjenog dodira. Kadgod bismo poželele da smrvimo ćutnju među nama, i da poljupcem zapečatimo nameru, pojavila bi se ONA. Ime: Brona Lisa, 38 godina, ukočenih linija tela, arhajskoj osmeha, nalik na wondjina slike Aboridžina koja ukrašavaju šuplje grobnice i prikazuju glave bez usta.

Tablični integral kao pojam bi bio najpribližnija odrednica njenom postojanju. Kao i pozamašni muški kožni novčanik Emporio valentini made in Banja Luka, iz koga su izvirivale novčanice nalik na mnoštvo raškuštranog perja kongoanskog pauna.

Kako bi se mašila za koju, tako bi Džezebel nesvesno zabacila glavu unazad u ekstazi, prevrnuvši očima, zakolutavši ih čini se do potiljka, uz jedno: “Ah! Moram da odem do pošte da uplatim novac za prijavu ispita!”, iliti “lepe sise su seksi, ali pare nemaju cenu, sorry darlin’.”

“To je lijepo”, rekla bi Brona lisa – ali zaboravila si na štafelaj.  Trebalo bi i njega kupit’. Ti si i umjetnica. Moraš vežbat’ crtat’”

Tada bi mi Brona Lisa uputila pogled a la Lisi Borden, u trenu kad je čuvena serijska ubica zamahnula sekirom obrubivši glavu rođenom ocu…

22.4

Pisac! Waky! Waky! Sarkazam u dupe, pa u napad na novi dan.

Stojim sa nebogledom ispred prozora I zumiram staze I bogaze zelenih beogradskih površina.

Moja soba liči na radničku spavaonicu.

  • Ja sam svakako morala da znam kako će to da se završi – spuštam nebogled.
  • Mislite da je postojao neki plan, blagoslovljen Bogovima?
  • Popišan, misliš? – sedam ispred računara sa izrazom lica čoveka koji nema ništa, apsolutno ništa više da saopšti.

I šta se dalje dogodilo? Mislilo bi se da devojka od 26 godina koja se seli u veći grad, sa toliko talenta i mudrosti može da shvati da u vezi ne mogu da postoje troje.

  • Nije mi padalo na um da se zadržim u Beogradu. – okrećem nebogled prema sebi – Nekad nesebično doniramo sive ćelije iskrenosti ljubavi koja nas je zadesila… Ko to povraća u uglu? Ah, to je moje JA današnjice. Koliko toga mogu reći o svojemu JA današnjice.
  • Briga me za čoveka JUČERAŠNJICE. Briga i vas i nebogled.. No, ko može da ispriča ovu priču do čovek koji je nije preživeo? Sad samo korača novi čovek I džara rane, potkopava mesto groba čoveka koji je umirao svih deset godina. Gde mi je lopata? Vidi kako grob odjekuje! To se leš diže I budi.
  • Ja više nikad neću voleti jer sve čime sam mogla voleti je oduzeto kao oduzeta ruka ili noga ili isečena, raščetvorena.

Ne bih propustila niti jednu reč, samo da oživim mrtvaca. Neka jaukne, pa ću mu grlo ponovo iščupati, da se zauvek utiša.

  • Izvolite nastaviti posao. Nebogledom odgledajte!

Kako pisac ili dete, ili devojka podložna ili ponižavana čitavog života, poput Justine, sa svim njenim nevoljama nevinosti, može ODMAH prepoznati otrov zmije koja gmiže među kamenjem, među lišćem..  Potom ODMAH ublažiti žuč.

  • Govoriš o posebnoj vrsti senzibiliteta?
  • Razmišljam o tome da promenim ime u Justina!

Da, Justina beše ona što je vikala u suzama, čija je obzirnost i afekcija bila usmerena nerazborito, ka razvratnicima koji kušaju sočno,  čija okrutnost vezuje u lance,  oholnicima i podrugljivcima.  No, zlo je uvek zakopano u suprotnostima, zlo je uvek ukopano u obično.  Tu se ono krije, pod vatrenom korom afekcije, izmršavele istine koja teče iz isuviše vernoga srca. Gmiže zlo licem kojem bejah privržena, ja Marija Mediči, ostaviću Justinu markizu, da se vratim sebi i svojim ranojutarnjim mukama umočenim u pero. Kako je morala da boli glava oživljenog čudovišta, stvorenog od delova raznih leševa, eto,  na to liči i moje Čudovište. Oživljeno baterijama i cinkovim pločama prikačenim na bolne delove tela, eteričnom vatrom, kalorijom i elektricitetom, udarom munje,

I takva je moja priča.

U mojoj priči, svi su mrtvi, do Čudovišta koja danas, proživljavajući svoj elektro – život,  evoluiraše do klonova bez emocija, oni koji konzumiraju.

Zahvaljujući nekom čudesnom promislu,  reših da se prihvatim iskopavanja, ja, čiji grobarski posao obavljam hladnom usredsređenošću najodrešitijeg mislioca.

Koristim čuveno pero Eversharp, upadljivo lepo u jednostavnosti dizajna, posvećeno i u službi vladavine pravde i zakona koji pravdu sprovodi. Optočeno zlatom,  njegovo telo odiše naglašenom elegancijom. I direktno je svrsi…

Uzimam smisao iz vaše, za mene tad besmislene rečenice (ili za Justinu besmislene): zar ne znadoste… Kako ono rekoste? Gotovo s gordim prebacivanjem! Kakva je to poliamorična aluzija u ponovljenoj tvrdnji! Zar je Džezebel kakva Afrodita koja spava sa Aresom iza Hefestovih leđa, ili mora da ga pita? Jesam li ja nežna boginja koja se pretvara u Kali razaračicu, a Brona bi bila raktabija iskidanih žila i popijene krvi?

Da se vratim na Afroditu, mrežom ulovljenu, skupa sa Aresom. Dogovoreni brak sa ružnim i slabim Hefestom kako ga vidim, nalik na neumoljivu Heru, Afroditi se nije svideo.

Džezebel je, sračunatom prepredenošću,  prigrlila ovaj dogovor, skupa sa svojom totemskom maskom prerušene zveri u očajnom pokušaju da se reši bolne osamljenosti o kojoj su mi govorili kad sam pristigla u Beograd. Punila je ta tračarska zverad lažima kao pirat džepove nakitom ubijenih, mislila sam i nisam ih slušala. Ali, kad se trač zaseje, izniknu sadnice, reči se iznova vraćaju u život, makar ih pamtim da bih kasnije mogla da opovrgnem njihovu neistinitost.

Govorilo se da je kurva, a la za sto lira u sto vira. Behu vrliji u pljuvanju i nabrajanju njenih nedostataka od Seneke koji je pisao moralna pisma Gaju Liciniju. A većina gadne krvožuči koja je belasala niz bradu tračera kao kod besnih džukela, odnosila se, upravo, na koristoljublje i promiskuitet, u kojem joj je duša iščezla, kako san shvatila, skupa sa sve hladnim srcem koje ne poznaje čari erotske ljubavi, osim ako nije rutinizirana i smišljena, sklona finansijskim transakcijama pomešanim sa orgijastičkim rešenjima.

  • Čemu bolna osamljenost?
  • Da, bolna osamljenost, to je naša Justina. Rođena u krilu razvrata, dotle, uvek na dnu planinskih vrhova koje Džezebel ovih dana neumorno osvaja…

Za nju je novčanik Brone Lise izazivao osmeh koji je reflektovao grč Brone Lise, fenomen koji ću imenovati “bronalisin” osmeh. Kriva usta, izlivena u još krivlju liniju nepomičnog kipa arhajskog perioda, ušuškana u sigurnost i kako bi Grci rekli, kalokaghatos.

“E da je meni taj kalokagatos!”, lupila bi me po ramenu Džezebel kad bi me pitala: “A što se tebi ne dopada Brona?”

“Naprosto volim.. sumersku umetnost”, odgovorila sam uz pivo kojim me je Džezebel, uz šmekerski osmeh, nedolično nalivala. A ja sam pila, žudno, taj otrov, onako kako bih tad žudno popila sve njene poljupce.  Ko spozna da mu svirepost sedi s druge strane stola u zagrljaju očima, a one šalju pogled žestok kao prasak munje, uz bestidnim šapatom izgovorene reči podmuklih namera, uvijene u lažni humor. Ipak, ličio je na lakrdiju u scenskoj igri budale zveketanera koji se glupo šali samo da još veću budalu zabavi.

“Znaš… –  tvorkinja varke nežno položi svoju ruku na moju, ali tako da okrenu dlan prema gore. On zasija u ružičastoj jasnoći. “Mnogo ljudi se pored mene propilo”

Tad podiže usne ka meni, osveživši trenutak bliskosti. To me uzruja, ali potpali i nekakvu mračnu bojazan u meni. Dodirnula me je jednom slična slatkoća sna i zamalo me je uništila.  Spoznala san ambis boli. Posrnula san davno. Ne bejah kao Justina, već mnogo gora, bejah Justina bez mnogo pameti, a od tog trena i bez integriteta…

NOSTRADINA

iz Nostradinine čet arhive- POČETAK:

Njeno “delo”, darlin’ sve je to plod mašte. Naravno da će nas predstaviti kao beskrupulozne i prljave šminkere kada je ogorčena jer ju je Džezebel otkačila. Prvo napada, šalje poruke gde te hvali do neba, a onda se primiri. Potom te naprska pljuvačinom kad joj ne odgovoriš…

– Omča oko vrata, za tebe. Poput uskog užeta.. verujem da si zato morala da je prijaviš. Pretnja revolverom je ozbiljna stvar…
Of kors. Nego bre.. da promenimo temu.
– Naravno. Ona nije moja tema. Ne želim je.
– Hani… nju niko ne želi. Menjamo temu. Samo da iskažem generalnu misao pre toga koju ćeš ti da saslušaš: ljudi koji pročitaju dve knjige u životu, a onda ih stalno citiraju, pa ispada da su ne znam koliko pismeni… Ljuta sam na takve likove!
– Da, mašu svojom navodnom elokventnošću!
– E to! Tako i ona.. Mislim, edukacija, to je futur, tu nema dileme. Razumi me, meni ne smeta ako su nekome cipele prljave ili ako ima samo jedan par. Ona tvrdi da sam ja snob. Pa da sam snob, ja bih joj počistila čizme, ali stvarno se ne bih spuštala toliko nisko. KRAJ CITATA

SOBA. NOĆ. ENTERIJER. AKCIJA!

Oduvek sam maštala da, u samoći doma, ovde u dnevnom kod mojih, masturbiram kraj florentinskog stola od ebanovine kupljenog na aukciji kod Kristija, sanjarila je Nostradina. Akcija sa skupocenom stolicom iz spavaće sobe moje mame. Oba komada u Luj LXIX pozi. Komadima tepam: Kegni i Lejsi. Kad mama i tata nisu kod kuće. Ima li išta popaljivije od toga?

Nostradina nežno dodirnu pametni telefon. Soba bi bila u potpunom mraku da je nije osvetljavala plazma lampa, Teslina kugla. “Uspostavljam elektronski kontakt sa kaučem.. sa teslom.. a ti?”, otkuca nepoznatom sagovorniku koji joj uzvrati porukom na ekranu, na šta joj se obrazi zarumeneše. Oseti drhtavicu i nemir. Da ovo nije Marija Mediči?
“Gde živim? Tu, odmah, iza ćoška”
Zašto me pita gde živim? Kucam na nameštaj porno dot com sajtu i to iz čiste dosade, a sagovornik hoće da se intimizuje.
Šta pita sad? Kakvog ćoška? Pita me.. Šta ću sad? – stanka, da bi joj srce zaigralo – Ah, pa šta je meni! Uvek postoji laž kao opcija!
“Čuj, otkad sam doživela saobraćajku, ne sećam se ničega o svojoj adresi.. Imam amneziju.”
Kako to otipka, Nostradina panično isključi telefon. Preostalo joj je jedino što je mogla da uradi u ovakvim situacijama kad je osećala misteriozno, a opet sabrano prisustvo Marije Mediči, duha prošlosti koja joj diše za vratom i pohodi je u mučnim i teškim snovima. Porno sajt za ljubitelje stilizovanog nameštaja, uz obaveznu čet opciju.
Nekada je to bio kokain. “Vrhunski”, nostalgično je pomislila. Poznavala je lika u Njujorku koji je farmaceut, a pritom I diluje kad dođe za Beograd. Često dolazi za Beograd pošto mu tu žive roditelji. Umeo je da donese I trideset grama koke, pa I više. Smiruje telo. Tako dobar efekat.. To ju je popravljalo. Dobijala je za džabe jer je lik bio fakat zaljubljen u nju. Potom je ona društvu prodavala vrhunsku koku po ceni od pedeset evra I odlazila u skupe kafiće, čašćavajući već debelo naalkoholisano društvo od tih para.
Prodavala je po gram – dva, a ostalo je čuvala za sebe jer je stvarno bio u pitanju vrhunski kokain.
Sada bi ubila za trideset mitja koke iz NY. Ljudi dođu i prođu, on je uvek tu.
A ona se ne druži sa bilo kim, već isključivo sa likovima I likušama ekstra sređenim do koske. Ne sa nekim klošarima.
“Marija Mediči se gnušala bogatstva, kakva budala. Govorila je da novac ružne čini lepima, debele mršavima, glupe pametnima, a pametne odbačenima. Kasnije mi je rekla da je moja porodica problematična! Ha! Zar moja porodica? Rekla mi je da živim u ispraznom skloništu postojanja. Da san površna luda, ta Marija Mediči. Možda u meni nema ničega, a u njoj ima samo opake zavisti! Kako se usuđuje da me naziva praznoglavom prišipetljoj koja je dobila svet na tanjiru od svojih roditelja. Nazvala me je kancerom sveta i malograđanskim smradom. Šta ona zamišlja? Da nije krv i meso? Da ja nemam srca? Da ja nisam krv i meso? Kritikuje našu ekipu! Sanjin otac je mafijaš i njena majka je poginula u nekom obračunu na Ibarskoj magistrali, pa ceo život krivi oca za to. Na Tanju majka ne obraća pažnju, čak je i hvatala par puta da se drogira i govorila joj da previše troši? Katarina se zabavlja sa dilerima jer nije jedna od tih koja može da priušti sebi kokain. Droga se ne dovodi u pitanje niti moja standarna ekipa. Imam pare, Marija Mediči, može mi se. – zaključi i uzme ogledalo. “Moj prijatelj.. Kada san sa ogledalima nikad nisam sama”, reče i histerično se zakikota, spremna da se našminka. Ali, tek kad otkuca ponoć…
Najednom, oseti nečije prisustvo. To je utvara. Hoće da je namami u zamku.
“Nostradina, upali sijalično svetlo”, bila je to mama. U mraku su joj se caklile oči.
Nostradina poskoči sa stolice i poslušno upali svetlo osetila je tremor, stravu, srce joj preskoči, a disanje joj se ubrza. Poče da muca: “M.. ma.. ma, t..ti si…”
Dočekao ju je pakosni sjaj u majčinom oku.
“Opet si mi prčkala po tekućem računu. Od sad pa na dalje, nećeš zlostavljati moju visa karticu. Više nema dizanja para iz autómata”, reče hladno Nostradinina mama, sitna žena, s trajnom na glavi, obučena u haljinu za koktel parti. Kako to reče, uze Teslinu kuglu. “Lezi u krevet, da ne kasniš na posao. Krvarila sam da te ubacim na mesto generalne direktorke, a ti mi ovako vraćaš. Samo jednom zakasni na posao i zaposliću te u maksiju, jes čula!”
“D..da, mama”
“I ugasi svetlo kad legneš”
“Hoću.. mmm.. mama”
Majka je stajala ispred Nostradine i gledala je optuživački.
“Dva sam privatna detektiva morala da unajmim od tebe umesto da odem u Tunis, sama, u povoljnom terminu.”
“Ali, mama, mene ona stvarno progoni”
“Zar to nismo rešili?”
“Mama, ona hoće osvetu”, izlete joj. Nostradina pokri usta šakama.
“Nije me briga za rezultate kod šrinka u medicinskoj ordinaciji. Nije me čak ni briga da li je to.. to.. revolverašenje istina, lažljivice jedna! Našla san ti posao u internet marketing firmi sa renomeom. A šta ti radiš na poslu? Piješ bensedine u kupatilu I ne skidaš se sa tvitera. Misliš da ja nemam svoje ljude tamo koji prate svaki tvoj korak… Zabušavaš, kažu. Pa, naravno, kad sam sve ispite morala da ti kupim, jer nećeš da se udaš.
“Ali, mama ja pijem bezkofeinski čaj.. ja…”
“Sutra idemo opet kod psihijatra. Ili to, ili nema više sto evra na stolu da se ponese ili ti uzimam kola.. Kaži…”, mama se preteći približavala.
“Neću više nikad”, bezizražajno će Nostradina i obrazi joj se zarumeneše.
Odjednom shvati da je potpuno sama u sobi. Uključi mobilni telefon. 46 propuštenih poziva za grad od ekipe. Potom uključi tablet računar.
“To je Džezebel – a njen poziv se ne odbija”, zaključi Nostradina i pažljivo otipka brojeve na mobilnoj tastaturi tablet računara. Vratila se na sajt furnitureporn dot com.
Opet će reći da kasni.
Ponoć je otkucala.

LEILA SAMARRAI: VODKA, THE ADVENTURES OF BORIS K.


https://belegbg.wordpress.com/2014/06/16/leila-samarrai-votka/

In his tiny two-by-two hole in the wall, Boris K. sat with a dignified expression on his face and his legs out in a straddle. He wore two left slippers of diverse colour. As he casually turned to peer in the cracked mirror, he was greatly displeased by the sight of his slicked-back gray hair. He attempted to part it à la Sieg Heil, but could not really pull it off because – he wore a flower in his hair, you see.

At springtime, as the locks of his raven hair started blooming, he left all the women breathless (left-wing ones in particular, as they were especially partial to flowers).
“There is a certain symbolism to them,” they claimed.
Boris K. was a seasoned communist, a ruin left behind by the transition, a redundant loser. Like many others, he looked back on the times when he subscribed to the Labourer newspaper with nostalgia. It used to be a matter of prestige.

Due to his former high-ranking positions as the coffee brewer and sentry for the Trade Union sessions, he retained the habit of sitting, sleeping and eating dressed in a gray business suit. On that cold evening he was waiting for the arrival of his landlady while reading “The Trial”. Remembering the times past and the chanting of the famous “Comrade Fidel, if you so said/we’d go live in a car shed,” Boris K. mused how, everything said and done, he was actually still living according to his beliefs. The very thought was heartwarming. Boris’ “car shed” belonged to none other than the very harpy, the very shrew who announced her intent to arrive at 6 AM on the dot. At that time, with the first rays of sun, she was to materialize in the flat. Boris felt hungry and mildly nauseous. Maybe it was the fear of the landlady, or perhaps an omen of the apocalypse. He felt confused. By the powers of the left wing, Boris K. was no coward!
He approached the old refrigerator, opened the handless door, and saw a drunken lady squeezed into a small glass cage. It was a bottle of vodka, the Russian standard with 40 percent of alcohol. The poster on the wall offered him support and encouragement, or at least so it appeared to Boris K. It seemed to be saying “Bottoms up, Boris! Long live the counterrevolution!”
“Alas… if only I could squeeze myself inside just like you,” Boris thought wistfully. He envisioned his landlady, the morning sun illuminating her like a halo, menacingly brandishing the electricity bill. He huddled against the wall, crying like a baby, his cheek resting against a poster. A thought pierced his aching head, which throbbed as if clenched within a hoop.  “But I don’t drink.”
“Now or never,” he spoke out loud. After the first sip, it occurred to him that he should attempt to seduce his aging landlady. He was determined to fight to the bitter end.
“This is how Alexander the Great charged against the Persians with his sword!” he thought, detaching his tear-stained cheek from the poster. “Is the casino Alexander still open?” he asked the wall hopefully, his face beaming.
Feverishly, he contemplated the way to get out of debts.  Even without a penny to his name, Boris K. decided to try his luck at the adjacent casino. He took a big gulp of vodka and stumbled. Toppling the chair, he knocked down the suit and the grey socks and grabbed for the closet. He let the bottle drop out of his hand after the second swig. Somewhere in the pile of jumbled clothing Boris spotted a formal suit à la Vienna. He looked at it from all sides. He looked both ways furtively, as if he were not alone in the room, so surprised he was at the appearance of a beautiful, shining suit in such a gloomy environment. He stroked the buttons gently with his fingertips. It was exactly what he needed. Boris K. looked up at the ceiling and muttered “Thanks!”
Delighted, he cast another glance toward the closet and noticed the secret barrier dividing it into two parts. He grabbed the handle and shook it tentatively, but it appeared to be locked. Boris K. stepped back and stood in the middle of the room. The bottle of vodka back in his hand, he raged at the locked compartment.
“You’re hiding some great treasure, I know it!” “
He heard something rattle in one of the suit pockets. His hands shook as he rifled through the pockets, but all he found there was some brass buttons.
“Pure gold,” he soothed himself.
Donning the suit, he decided to use the buttons as gambling tokens. Thrilled with his incredible discovery, Boris K. danced a few bars of the Viennese waltz in front of the cracked mirror, arranging his hair. Out of breath, he fell onto the sofa. He was transported back to the harsh reality by the picture of Fidel Castro winking – or so it seemed to Boris K – straight at him.
“Too much to drink,” Boris concluded. Pulling himself together he threw the cheap buttons into the corner of the room, took one glance at the electricity bill and burst into tears.
The old lady entered just as she promised – illuminated by the first rays of sun. On her dress, tailored back in the forties, she wore an embroidered swastika.
“The Brazilian tarantula. Such an elegant little animal,” she explained to the curious butcher’s wife in passing. She wore lace gloves, dirty fingernails showing through. Smoothing down her oily hair, she swiped a dainty finger over one of her eyebrows, tattooed according to the latest fashion. Following the unfortunately drawn arch, she cast an Ilse-Koch-like look to Boris K. A cynical smile spilled across her elderly, clenched lips.
“Cash on the table,” she pulled out a stopwatch from her undershirt, “in 60… 59… 58…” As she counted down, it appeared, the last seconds of Boris K’s short life, the age spots on her cheeks broke through the layers of golden foundation and bright lipstick on her cheekbones.
“Do sit down, old Fräulein,” stammered Boris K, pointing to the sofa as full of holes as a Swiss cheese and stinking of cigarettes. The old woman threw him a contemptuous look. Boris K. realized his mistake. “Meine Frau,.. I… I… Frau, bitte,” he stammered, hypnotized by the embroidered swastika flanked by a flashy heart-shaped medallion. Finally, he murmured “Just let me run to the casino. I forgot my wallet next to the roulette here.”
“The casino, you say?” The old woman swiped the corners of her widely open mouth using a forefinger and a thumb.
“I swear by… this poster on the wall, Fräulein Suzy!”
She studied him like one would an insect and, with a sudden twist, cast a look filled with loathing at the poster of Fidel Castro. Stalin was her true love, but it was a fact she carefully concealed.
“Too bad he is an infidel,” she said as the light pushed its way through the dirty windows, illuminating her head like a halo. Her voice rang with the austerity typical of elderly women of reckless youth, who remembered their days of decadence just a touch too wistfully. Once easy, now a puritan, she had changed the dirty skin of her body and threw it on the altar of martyrdom, akin to a snake.
Boris K. repented his actions. He felt like taking off his nonexistent à la Vienna hat.
The old woman turned, eyes bulging, and approached him at a menacing pace. With the stance of an SS officer, her long nose touching the chest Boris K, Frau sniffed him, noticed the empty a bottle of vodka and contemptuously waved her hand. Settling into the sofa, she closed her eyes in the manner of a yogi. It lasted a whole of fifteen minutes, with Boris K. perspiring, dabbing the sweat from his brow and occasionally massaging her feet, until she cried
“Genug! Stop!” Her wide open eyes startled Boris K and he immediately stood to attention. “At ease!” Boris K. threw the left shoe off his right foot, hips swaying. “I forgive you, just as my Fritz would have done,” she murmured wistfully, remembering her old love – a high ranking SS officer, carried off by the maelstrom of war. Boris K. burst into tears of happiness. “But, under ein condition! ,” she roared in a thunderous voice. Boris K. was all ears. “I will write off your debt if you can squeeze yourself into this bottle.” The Frau pointed at the vodka bottle. “Verständlich? Understand?” the implacable Frau screeched.
Boris K. glanced at the bottle, then at his soft, pink hand (he was an artist, and it is well known that they do absolutely nothing under the sun). He wanted to protest, to say that one could not treat the oppressed classes so. Squeezing people into bottles like that? Not even Mengele would have thought of that, he thought – but said nothing. Somehow he managed to bend his back; he crumpled, growing smaller, lowering his proud fists, his skillful fingers curled and his head hung low. Thus his entire body distorted.
Boris K. kept diminishing before the terrible powers of the frau, finally growing small enough to squeeze his tiny hand into the vodka bottle, followed by his shoulder, chest and spine – the latter proved easy enough to squeeze into the bottle – and finally his feet, which by that point had completely refused to obey him. Thus Boris K. successfully completed his task under the Frau’s contended smile. Only Boris’ two large, terrified eyes remained visible.
The giant frau stood up, took the vodka bottle and headed for the locked compartment – the strictly guarded secret of all secrets. For years she was suspected of hiding, if not jewelry, then at least Fritz’s letters there. She reached into her pocket for the gilded key and opened the plywood compartment. Frau looked with pride upon the arranged bottles of numerous manufacturers – English and French, but mostly German. One bottle contained Sir Gawain, her former tenant, the second Herr Hans, and the third, Jean-Paul. From the fourth, the Obergruppenführer Fritz (the former supreme commander of the Waffen-SS) smiled at his lover, the Frau, who blew him a tender kiss. Each of the bottles contained a tenant hopefully peering through the stained glass of his prison, every one of them grateful to his landlady for being so very generous as to write off his debt.

imaginarium

Imaginarium, Igor Morski 1960