‘HEREIN LIVES THE MAJORITY’S MINORITY’


‘HEREIN LIVES THE MAJORITY’S MINORITY’
Boris K. was mildly astonished and asked of the meaning behind the street art, when he suddenly spotted another oddity. People were so short that their garb was dragging along the moldy tiles.
‘Oh, why you are… Downthesewerians!’ Boris concluded.

an excerpt from a story “Boris K and the Majority’s Minority”

126c718c1e7a619ec5eabc25e1bf7ece

Let the Sleeping Dog Lie


A year after his monitor went kaput, Boris K. banged his hand on the table. He had had it! He took a piece of paper and started writing.

Boris K. was no essayist, let alone a scientist or a sociologist. He observed the useless keyboard with longing eyes. He stared at the paper, when suddenly a wave of inspiration struck him along with an army of ideas which clouded his mind. For a moment he thought he had been spoken to by a higher power. He wrote fast enough that a she-stenographer 250 clicks a minute strong would envy him, and the moment he finished, he sealed the letter and concluded aloud to himself:

‘My monitor is broken. This should never have happened.’

He put on his tux, took the earnings from his last film review and with a defiant air about him ventured outside. At precisely midnight, from the 123rd floor of the Secret service’s headquarters, via the magic of megaphone, the deep bass of Boris K.’s voice soared the Republic.

‘Citizens of the Republic, you all well know that machines do everything nowadays. Who even needs you right now? When you get cancelled and my patented machine gets the job not only will neither you nor I exist, but…well, neither money nor economics will exist either, nor politics!’

The President sat upright in his bedding in the building next door.

‘An urgent phone call from the church, mister president!’, he was told this before the phone even rang. There was many a consequence on a multitude of souls following Boris K.’s voice. A retired bank clerk lady still about her wits had, upon the mere mention of the words ‘revolution in human manufacturing’, screamed and escaped the building where she had been living secluded all this time. Mute witnesses will for generations tell tales of seeing a woman running through the streets, disrobing one piece at the time, screaming how she was renouncing everything. Everything!

The Secret service headquarters was surrounded by both the armed forces and the police. Boris K. held the megaphone with his one hand, and the other, the jacked up one, he used to grab two prostitutes at the same time and place them in front of his body as hostages.

‘Hold your fire!’, the masseuse guild of the Republic shouted. The voice of Boris K. had reached young ears and old alike. The awakened Winners sat at their computers afraid and desperate and with an incessant click click click of their mice for a moment they were displaying a dreadful sound. Panic spread across the city while Boris K. spoke over the megaphone:

‘The constitutional rights will still stand! Criminals shall be punished!’

Two old ladies with nightcaps forced out into the street from the sweetest of dreams embraced on a bench and wept. An old man had dropped the chess board which he had taken with him to kill time while the state of emergency was in full force. He smiled an uncloaked a golden tooth.

‘For all of the citizens of our Republic I have crafted a container and programmed it so that all of the molecules can merge, extracted from the liquids of materials thrown away in them and useless, which can last up to a millennium. To you, they last no longer than five years. Five!’ His voice broke off for a second.

A neon sign popped up on the billboard revealing the password:

„TOO MANY CLONES!“

The Republic’s gate opened. Another state of emergency was put in power, for one was not nearly enough.

‘There is no money. Capitalism is dead. Its time is up, your time is now. Type in the password TOO MANY CLONES, no spaces. It will fling open magic gates as well as my patented container. A quantum leap of intelligence will follow!’

From open manholes Losers popped out, filled with hope, their eyes looking at the distant lighthouses.

‘Artists!’ The voice behind the megaphone roared.

The counter-terrorist units carefully snuck into the building and surrounded the bathroom. The hostages were doing their nails. A senior gentleman was downing the newest brand of ‘Vlast’ tequila, a Russian brew. He was thirsty and rather apathetic. The Peacekeeping Forces grabbed Boris K., disarmed him of his megaphone and tossed him from the 123rd floor. Boris was fortunate enough to drop into an open container, the only one in that part of the city, and thus break his fall.

‘We punished this man here, this saboteur and anarchist, for he has broken the main postulate of the Republic: Never wake the citizens at precisely midnight!’

At that moment Boris K. stood up from his bed, covered in sweat.

‘The keyboard is working, article done,’ he mumbled and tripped on the beveled edge that Frau Suzie had measured together with the flooring installer and fell right into the toilet bowl. He managed to get his whole self stuck in there, escaping the eerie nightmare which hadn’t been stalking him since his experience with tar, feathers and a dog in the friendly Uganda. Hidden among the feces, sprinkled with moldy entrails and Waffen SS grub made of a brown substance, he yelled:

‘It was all just a dream!’ Comforted as such he spent a few moments in the toilet shell until he remembered to flush.

a_revolt__digital_anarchism_by_braboanarcho-d606q1m (2)

Boris K, the cosmopolitan protagonist


‘The Adventures of Boris K.’ was already published in Serbia, but I’ve decided upon the expanded Kindle edition to have the cosmopolitan protagonist live through cosmopolitan fate, to have him read and loved not only in the isolated space of the Balkans, but also among the aboriginal tribes whom he, often, breaks bread with on his travels.

18057769_407445959611398_3035544563340579326_n

Boris K. and the Shaving Kit


Upon his stint as a taxi driver, where he was accused of taking the customer to the wrong destination, Boris K. decided to seize different business ventures. He turned bitter and frustrated. Surely he was a remarkable driver, but the phenomenonizations did their trick.

He had heard through the grape wine that some busses of the city transportation, especially along certain specific routes, defied the laws of phenomenonization. He picked up the wanted ad for the bus driver position on line 42. This was unbeknownst to the she-passenger entering the bus at the front, in obvious high spirits, spreading the sour scent of Black Kashmir all around. Others looked at her abhorrently.

Boris K. tightened his grip on the steering wheel, stepped on it and the bus came to life. Parallel to this a panicky tenor of a frightened man soared within the vehicle. What happened was that a shaving kit went missing from an old man’s bag. Panic ensued. Droplets of sweat sliding down Boris’ temples. A saintly smile adorned his face, which horribly mismatched that hellish eyestare of his. Someone sang mid-dream, and the old man/mugging victim threatened to have them inspected and vacated the vehicle cussing and swearing. All of this, an endeavor too much for Boris K. to handle.

He turned towards the most gracious she-traveler and, the moment the well-off lady was powdering her nose a la France and Chanelled eyebrows above her eyes, he spoke to her courteously:

“Were you, perchance, in a dire need of a shaving kit?” The sensitive she-traveler teared up in an instant hearing these words, noting that she had just finished performing her bathing ritual in a sweet-scented bathroom.

“By the Majestic Mach-3, beyond a shade of a doubt, not a single hair ever grew on my body!”

Looking at her, Boris K. was imagining that Chanel the she-traveler was in a glass jar rounded up top. Noting Boris K. staring at her with suspicion, she said:

“I was born in an airplane, the moment the Chernobyl nuclear catastrophe took place.” Having said this, she took of her wig and the baldness popped out in full display.

Face Mask

Boris K. pupils contracted. He was at one moment observing her bald head, at another her white, smooth hands in velvet gloves. The passengers leapt from their seats. They were pointing at the top of her head, accusing her of stealing the distinguished senior gentleman’s shaving kit.

“We all saw her!” The loudest of the voices accused, belonging to an older woman with a hat.

“She is the perpetrator! She lies!”

Boris K. asked to see the contents of her bag, which the lady opened. Ampules of ketamine powder emerged. A drug evaporated which put a spell on the passengers and blurred all of the windows on the bus. They all jumped off their seats and started banging on the four sets of double doors, begging Boris to release them.

The she-traveler exclaimed, disappointed:

“I should’ve taken a cab.”

With his last ounce of strength Boris K. used his walkie-talkie to report a diversionary Mujahideen attack and fainted. When the fog dispersed, the bald woman was no more, and the granny wearing the fedora, the loudest accuser, pullet the shaving kit which she needed out of her brassiere, not to remove armpit hair, but for magic – to harm the neighbors stealing her exotic flowers.

 

LEILA SAMARRAI: VODKA, THE ADVENTURES OF BORIS K.


https://belegbg.wordpress.com/2014/06/16/leila-samarrai-votka/

In his tiny two-by-two hole in the wall, Boris K. sat with a dignified expression on his face and his legs out in a straddle. He wore two left slippers of diverse colour. As he casually turned to peer in the cracked mirror, he was greatly displeased by the sight of his slicked-back gray hair. He attempted to part it à la Sieg Heil, but could not really pull it off because – he wore a flower in his hair, you see.

At springtime, as the locks of his raven hair started blooming, he left all the women breathless (left-wing ones in particular, as they were especially partial to flowers).
“There is a certain symbolism to them,” they claimed.
Boris K. was a seasoned communist, a ruin left behind by the transition, a redundant loser. Like many others, he looked back on the times when he subscribed to the Labourer newspaper with nostalgia. It used to be a matter of prestige.

Due to his former high-ranking positions as the coffee brewer and sentry for the Trade Union sessions, he retained the habit of sitting, sleeping and eating dressed in a gray business suit. On that cold evening he was waiting for the arrival of his landlady while reading “The Trial”. Remembering the times past and the chanting of the famous “Comrade Fidel, if you so said/we’d go live in a car shed,” Boris K. mused how, everything said and done, he was actually still living according to his beliefs. The very thought was heartwarming. Boris’ “car shed” belonged to none other than the very harpy, the very shrew who announced her intent to arrive at 6 AM on the dot. At that time, with the first rays of sun, she was to materialize in the flat. Boris felt hungry and mildly nauseous. Maybe it was the fear of the landlady, or perhaps an omen of the apocalypse. He felt confused. By the powers of the left wing, Boris K. was no coward!
He approached the old refrigerator, opened the handless door, and saw a drunken lady squeezed into a small glass cage. It was a bottle of vodka, the Russian standard with 40 percent of alcohol. The poster on the wall offered him support and encouragement, or at least so it appeared to Boris K. It seemed to be saying “Bottoms up, Boris! Long live the counterrevolution!”
“Alas… if only I could squeeze myself inside just like you,” Boris thought wistfully. He envisioned his landlady, the morning sun illuminating her like a halo, menacingly brandishing the electricity bill. He huddled against the wall, crying like a baby, his cheek resting against a poster. A thought pierced his aching head, which throbbed as if clenched within a hoop.  “But I don’t drink.”
“Now or never,” he spoke out loud. After the first sip, it occurred to him that he should attempt to seduce his aging landlady. He was determined to fight to the bitter end.
“This is how Alexander the Great charged against the Persians with his sword!” he thought, detaching his tear-stained cheek from the poster. “Is the casino Alexander still open?” he asked the wall hopefully, his face beaming.
Feverishly, he contemplated the way to get out of debts.  Even without a penny to his name, Boris K. decided to try his luck at the adjacent casino. He took a big gulp of vodka and stumbled. Toppling the chair, he knocked down the suit and the grey socks and grabbed for the closet. He let the bottle drop out of his hand after the second swig. Somewhere in the pile of jumbled clothing Boris spotted a formal suit à la Vienna. He looked at it from all sides. He looked both ways furtively, as if he were not alone in the room, so surprised he was at the appearance of a beautiful, shining suit in such a gloomy environment. He stroked the buttons gently with his fingertips. It was exactly what he needed. Boris K. looked up at the ceiling and muttered “Thanks!”
Delighted, he cast another glance toward the closet and noticed the secret barrier dividing it into two parts. He grabbed the handle and shook it tentatively, but it appeared to be locked. Boris K. stepped back and stood in the middle of the room. The bottle of vodka back in his hand, he raged at the locked compartment.
“You’re hiding some great treasure, I know it!” “
He heard something rattle in one of the suit pockets. His hands shook as he rifled through the pockets, but all he found there was some brass buttons.
“Pure gold,” he soothed himself.
Donning the suit, he decided to use the buttons as gambling tokens. Thrilled with his incredible discovery, Boris K. danced a few bars of the Viennese waltz in front of the cracked mirror, arranging his hair. Out of breath, he fell onto the sofa. He was transported back to the harsh reality by the picture of Fidel Castro winking – or so it seemed to Boris K – straight at him.
“Too much to drink,” Boris concluded. Pulling himself together he threw the cheap buttons into the corner of the room, took one glance at the electricity bill and burst into tears.
The old lady entered just as she promised – illuminated by the first rays of sun. On her dress, tailored back in the forties, she wore an embroidered swastika.
“The Brazilian tarantula. Such an elegant little animal,” she explained to the curious butcher’s wife in passing. She wore lace gloves, dirty fingernails showing through. Smoothing down her oily hair, she swiped a dainty finger over one of her eyebrows, tattooed according to the latest fashion. Following the unfortunately drawn arch, she cast an Ilse-Koch-like look to Boris K. A cynical smile spilled across her elderly, clenched lips.
“Cash on the table,” she pulled out a stopwatch from her undershirt, “in 60… 59… 58…” As she counted down, it appeared, the last seconds of Boris K’s short life, the age spots on her cheeks broke through the layers of golden foundation and bright lipstick on her cheekbones.
“Do sit down, old Fräulein,” stammered Boris K, pointing to the sofa as full of holes as a Swiss cheese and stinking of cigarettes. The old woman threw him a contemptuous look. Boris K. realized his mistake. “Meine Frau,.. I… I… Frau, bitte,” he stammered, hypnotized by the embroidered swastika flanked by a flashy heart-shaped medallion. Finally, he murmured “Just let me run to the casino. I forgot my wallet next to the roulette here.”
“The casino, you say?” The old woman swiped the corners of her widely open mouth using a forefinger and a thumb.
“I swear by… this poster on the wall, Fräulein Suzy!”
She studied him like one would an insect and, with a sudden twist, cast a look filled with loathing at the poster of Fidel Castro. Stalin was her true love, but it was a fact she carefully concealed.
“Too bad he is an infidel,” she said as the light pushed its way through the dirty windows, illuminating her head like a halo. Her voice rang with the austerity typical of elderly women of reckless youth, who remembered their days of decadence just a touch too wistfully. Once easy, now a puritan, she had changed the dirty skin of her body and threw it on the altar of martyrdom, akin to a snake.
Boris K. repented his actions. He felt like taking off his nonexistent à la Vienna hat.
The old woman turned, eyes bulging, and approached him at a menacing pace. With the stance of an SS officer, her long nose touching the chest Boris K, Frau sniffed him, noticed the empty a bottle of vodka and contemptuously waved her hand. Settling into the sofa, she closed her eyes in the manner of a yogi. It lasted a whole of fifteen minutes, with Boris K. perspiring, dabbing the sweat from his brow and occasionally massaging her feet, until she cried
“Genug! Stop!” Her wide open eyes startled Boris K and he immediately stood to attention. “At ease!” Boris K. threw the left shoe off his right foot, hips swaying. “I forgive you, just as my Fritz would have done,” she murmured wistfully, remembering her old love – a high ranking SS officer, carried off by the maelstrom of war. Boris K. burst into tears of happiness. “But, under ein condition! ,” she roared in a thunderous voice. Boris K. was all ears. “I will write off your debt if you can squeeze yourself into this bottle.” The Frau pointed at the vodka bottle. “Verständlich? Understand?” the implacable Frau screeched.
Boris K. glanced at the bottle, then at his soft, pink hand (he was an artist, and it is well known that they do absolutely nothing under the sun). He wanted to protest, to say that one could not treat the oppressed classes so. Squeezing people into bottles like that? Not even Mengele would have thought of that, he thought – but said nothing. Somehow he managed to bend his back; he crumpled, growing smaller, lowering his proud fists, his skillful fingers curled and his head hung low. Thus his entire body distorted.
Boris K. kept diminishing before the terrible powers of the frau, finally growing small enough to squeeze his tiny hand into the vodka bottle, followed by his shoulder, chest and spine – the latter proved easy enough to squeeze into the bottle – and finally his feet, which by that point had completely refused to obey him. Thus Boris K. successfully completed his task under the Frau’s contended smile. Only Boris’ two large, terrified eyes remained visible.
The giant frau stood up, took the vodka bottle and headed for the locked compartment – the strictly guarded secret of all secrets. For years she was suspected of hiding, if not jewelry, then at least Fritz’s letters there. She reached into her pocket for the gilded key and opened the plywood compartment. Frau looked with pride upon the arranged bottles of numerous manufacturers – English and French, but mostly German. One bottle contained Sir Gawain, her former tenant, the second Herr Hans, and the third, Jean-Paul. From the fourth, the Obergruppenführer Fritz (the former supreme commander of the Waffen-SS) smiled at his lover, the Frau, who blew him a tender kiss. Each of the bottles contained a tenant hopefully peering through the stained glass of his prison, every one of them grateful to his landlady for being so very generous as to write off his debt.

imaginarium

Imaginarium, Igor Morski 1960

Happy Odunde!


The Firecracker Man, a story on New Year’s Eve, my literary gift for Boris K’s fans, readers and lovers. Cheers to a New Year!

Boris K. has been so stressed lately. Luckily, it is New Year’s Eve, so he has easy access to smoke bombs. The neighbors can hear the hiss, thud, crash!, Whizzz, and heeeee of firecrackers Boris K. sets up and ignites one by one in the house, from the sofa.He has decided that rather than wash dishes, he will simply blow them up. So he launches rockets into the air with a loud bang that break dishes, shatter glasses, collapse walls and turn forks into shrapnelsharp and tinny enough to pierce the roof and violate the sound barrier. While smoke and the entire color spectrum spill onto Boris K., an event that could only happen in Neverland, Boris returns to the memory of his first marble. As the neighbors wake in horror from sweet dreams to find themselves fearfully screaming at the vision of an apocalyptic earthquake, Boris K smiles and sinks into a blissful dream.

Happy New Year’s Eve, Odunde (means “Happy New Year” in the Yorube Nigerian language) and other holidays! For last year’s words belong to last year’s language. And next year’s words await another voice. – T.S. Eliot, Four Quartets