Your bets are not your own. In fact, the currency bets on you.


…. Namely, in the first story in this collection of stories about Boris K.’s  trials, tribulations”, the story of “Vodka”, we find him defeated by debt bondage enslaved in a bottle of vodka, condemned by the Transition Court, the so-called the “invisible hands” of the market, which grinds and crashes into bottles of alcoholic hopelessness all those who cannot adjust a cruel capitalist game called “The Dictatorship of Money” in which people and their happiness are completely irrelevant because only money matters.

(That is exactly how it is portrayed in the story “Boris K. In The Gambling Den”, in a plastic way, which explicitly states:

“Here in this casino, we do things a bit differently. You are not in control of the money, but rather the money controls you. Your bets are not your own. In fact, the currency bets on you. Follow me? Follow me…” Ovde ne igraju ljudi u pare, već pare u ljude.”  (srp.)

Leila Samarrai

i46ac3-leilaborisdownload.1jpgpeople-believe-there-is-no-difference-between-intelligence-and-smartness-45493692
Boris K. In The Gambling Den”, The Adventures Of Boris K.  an excerpt from the story

When Boris K. enters the Casino “Alexander” to try out his luck, he immediately notices there are no tables, no croupier, no chips, no slots, and no poker room. As he pauses, a seemingly invisible but powerful hand slams the door behind him with a BANG!

“Do you want to wager on red…or black?”, echoes a rough voice throughout the empty room. Since he was a Marxist by decree, Boris K.’s choice was red as expected.

Suddenly, the lights turn on and the room comes alive with gambling of every kind everywhere. The main lobby is full of blackjack tables and there are rows of slot machines. The croupier named Stendal grabs a flabbergasted Boris K. by his collar and leads him to the gaming table with an ominous whispering voice that carries within it a subtle hint of the apocalypse:

“Here, in this casino, we do things a bit differently. You are not in control of the money, but rather the money controls you. Your bets are not your own. In fact, the currency bets on you.  Follow me? Follow me…”

Quickly, the players from the noble banking houses are gathered together, so the betting process can begin. Mr.Dollar, a Canadian by origin, as well as his fellow American brother, a returnee from the Moon whom everyone fondly calls ‘Apollo,’ move toward each other, along with the ‘Euro-who-jumps’ and the inevitable ‘Serbian Dinar-to-drop,’ with the Avgan currency lagging behind auspiciously.

Seeing Boris K, the banknotes look to each other and then immediately reach toward him conspiratorially.

CATCH THAT MAN! They shout in unison.

They reach out their hands, grab Boris K., and spin him into the roulette wheel. He lies there prone and in shock.

“Lay a bet on Boris K…. put that little man on red, and make sure he doesn’t escape!” spoke a poker-faced George Washington, in a confident and authoritative voice. Being the hard cash, he was recognized as the calmest, coolest, and most collected of all the currencies.

“What are you saying, George? Move Boris K. back into the black! He is a Communist, for God’s sake, the state will always make sure he’s flush.”

“Let’s be reasonable, gentlemen”, replies Mr Dollar, carefully watching Boris K. as he spins within the roulette so fast, his head looks like it might pop off his body.

“Just wait until the Russians lay their hands on your bet!” With that comment, the eyes of the rounded Dinaric coin fill with tears that flow softly and quietly down her cheeks.

“Those Russians are originally Serbs from the Caucasus,” whispers the Serbian currency as she gazes wistfully into the distance, dreaming of Atlantis.

Boris K. was getting annoyed. To come out alive and a winner, he knew he needed to take this matter into his own hands. No more letting the chips fall where they may! He had to figure out a way to grab that roulette bead that was skillfully hopping around the rim of the roulette wheel, just out of his grasp.

A new player then arrives in the gambling hall with a confident sort of swagger acquired through years of marching through Moscow, as evidenced by her enviably muscled calves. The lovely, but deadly, Russian Ruble gets ready to sit down when she is stopped, mid-squat, by a singing Italian currency with a mythical lyre in her hand.

“Give me my seat back!, you pseudo-Christian globalist!” shouts the Ruble aggressively.

“No dice my dear. THIS chair is mine!”, roars the Italian Lira, indignantly.

Euro, who considers himself the most valuable currency in attendance, chooses not to help out Ruble because he can’t stand her acting live a diva all the time. Flushed and offended, Ruble imbibes a glass (or two) of vodka and then slaps Abraham across the face for watching innocently from the sidelines:

FUCK YOU, Abraham! She shrieks mid-slap.

At that, the strategizing Serbian Dinar jumps up with the help of the Hungarian Reserves to defuse the argument. Dinar then toots distractingly before initiating a four corners offence for Boris K. First, she takes the tranquillizers from the Albanian, AFN currency, who is distracted as she is turned toward Mecca, then Dinar wraps it inside of a paper airplane, and makes a ‘hail Mary’ pass toward Boris K, who catches it with one hand while finally grabbing the roulette ball in the other. He tranquilizes that damn ball and the game is over. With this victory, the banknotes take off running, so frenzied, many develop spontaneous wrinkles.

Taking advantage of the panicked mob mentality that no croupier, even Stendal the Swede, could calm with offerings of Francs and Ferraris, Boris K. escapes. He runs out of the gambling den and into the expansive parking lot where he sees a private jet with an open door. He runs, followed by a long line of currency and scurries onto the plane, just as the doors close. He sits down, looking at the roulette ball sleeping dreamily in his hands. He silently swears to never gamble again. “I will never lay another bet! No roulette wheel, not even Russian Roulette! “, Boris exclaims. That’s when he looks up, distracted by voices behind him. At this moment he realizes he’s boarded a plane owned by Al-Qaeda. Not only has he just been saved by a gassy Dinar, but now he’s surrounded by terrorists!…..

 

an excerpt from the story…

Recommendation from a dog “The Adventures of Boris K., an excerpt from the story


The subject matter of the novel “The Adventures of Boris K” is Serbia in her transitional age, without mentioning this specifically, but can be understood in a far broader context. Obviously a work of satire, but avoiding that which satire has become today – institutionalized, watered down, overly present, and cynically and arrogantly used by those whom it should by definition be targeting because they cannot be touched, and it creates the illusion of democracy.
Boris K. is represented best as a video game character – without much character, he goes to different ‘missions.’ With his facelessness, one moment overly and nigh-drunkenly involved and another barely mildly so, adding the bizarre nature of the missions, he describes all of us people of today – forced to adapt to various roles with the purpose of maintaining an existence, most assuredly losing our way and accepting worthless roles and habits, we lose our essential self.

I place my confidence in “The Adventures of Boris K” coming out soon, to begin with, the extended Kindle edition.
This is an excerpt from one of the stories…

image found here

Recommendation from a dog

A not so brief review of the history of the letter that has never been read…

Letters suffer. And they have a soul. You don’t believe me? Are you shaking your head in disbelief? In that case, lock up the oak door with your rusty key and settle into a favourite chair in front of the fire. Don’t mind the sweat that will be pouring gently down the sides of your body by the time I reach the end of this story.

One could trust the opinion of Sofronije Sofronijević (also known as S.S.). He became so rich from writing his reviews that he bought a villa between Cannes and Nice, his own beach, a luxury apartment in Andorra with a minibar and a bedroom, and an indoor Olympic-sized pool, which was named the eighth wonder of the world.

Daily expensive massage treatments, with a focus on the deep tissue of his tormented heels, were something that went without saying, as well as his daily steak breakfasts with fresh-squeezed juice under the light of a plasma lamp

After breakfast, he would put his slippers on and struggle to tie his robe over his ever-increasing girth (he grew larger with every review he published) before setting off to work. Few people knew that S.S. actually was a fake critic.

The real critic was actually Wolfgang, his rottweiler, who was so close to Sofronijević, he inherently understood his convictions. Unlike most dogs, Wolfgang knew not only how to read, but also how to critique the masterpieces of contemporary authors.

For years, instead of Sofronijević, Wolfgang criticized the timeless classic works from a radical canine perspective– he bites each paragraph of Anna Karenina that old about the harvest, and there were rumours that he ate “The Peace” in delight. He would have left “The War” for later, but he remembered the book could serve him as a chair to observe the world, with disdain in the muzzle, from the bird’s-eye view.

Sofronijević spoke proudly of Wolfgang:

“On the works of the Surrealists he growls, at texts of fiction novel writers, and any novels, generally speaking, he barks. When he remains silent, that is… something … ”

With this admission, Sofronijević would light cigarette, offering one to Wolfgang as well, while winking his eyebrows densely planted on his forehead.

Both dog and man, best of friends, were into all kinds of criticism, writing reviews for nine years together. However, after enjoying great fame and reputation in the Republic, something suddenly unexpected happened.

One morning, just at the moment when the dog and his master (and it was often hard to decide who was who) simultaneously choked on their beefsteaks, a mysterious letter arrived in Sofronijević’s mailbox. Instead of a full sender address, one word was written on the top left corner of the envelope: Hurghada. It is said that Sofronijević and Wolfgang reacted furiously after reading the letter.

Wolfgang, in his style, ripped off the first half of the letter with his teeth, destroying the half of it that was written in Phoenician, while the Egyptian part remained. The letter burnt his hands and screamed at him in Egyptian. Then S.S. dropped the letter on the ground but felt his mind beginning to spin. While he could still hold onto his reason, he called for the help of a well-known expert, Tuthmosis, the most famous interpreter of hieroglyphics in the Republic, to investigate everything about the letter that had arrived at this home address. But Tuthmosis was too slow and the letter wouldn’t stop talking, and it was redolent with the odour of carrion.

That’s how Sofronije Sofronijević finally fell off his rocker and went nuts:

“This letter is a curse!”, he proclaimed.

“Whoever reads it loses his mind. I must kill it! Ba-BUM BUM BUM!, he giggled, revealing teeth blackened from gunpowder residue. When S.S. shot off his gun, he simultaneously riddled the letter with bullets while also blowing a large hole in the window, and he and Wolfgang watch the letter blow out in the wind. When Tuthmosis arrived, he detected a strange odour in the air and Wolfgang barked to him some of the sounds he heard.

When Tuthmosis arrived, S.S. had already gone insane. It is said that Sofronijević’s great-grandmother was a distant ancestor of Cleopatra’s maid who refused to die from the bite of a snake, and like Cleopatra, was also cursed by ancient Gods. So when S.S. communicated with Tuthmosis, he suggested to him that perhaps the letter was a tool of revenge from those ancient Pharaohs. According to Tuthmosis, the letter was also soaked in poisons and all sorts of Egyptian herbs that possibly led Sofronijević’s fall into a state of fascination and infatuation. As such, he could not control his thoughts or resist the strong effect of the curse. Shaking his head, Tuthmosis headed back to his apartment.

Upon Sofronijević’s descent into madness, Wolfgang took over his master’s personal study. He would rise early in the morning, have breakfast, take a nap until the afternoon, and then he would write reviews after tidying up Sofronije’s mail. He would lick the letters and place a stamp imprint on the envelopes with his paws. In moments of leisure, he would stare at the Phoenician alphabet, whining, tilting his head to the side and thinking:

“If I could only get hold of the Egyptian half!” Then he would begin to growl.

Many years after the terrible events attributed to Sofronije’s neurasthenic crisis caused by the crisis in culture, there were speculations about the last place of rest of the cursed, Egyptian letter. Some speculated that the haunted letter travelled North to Hyperborea, to Ultima Thule, the land of eternal brightness in the far north, a sole nomen habens. Wolfgang, on the other hand, believed the letter had followed in the footsteps of Apollo, travelling to Greece, perhaps in the mausoleum of Alexander the Great, where the body of the magnificent deceased lay carved on a stone crypt. In fact, Egyptologists reported sighting the haunted letter in the Valley of the Kings, under the influence of moisture, completely destroyed, but still alive! At night, across from the Luxor, screams echoed.

“It’s Nefertiti’s mummy, she rose from the grave, unwrapped her dirty bandages and read the damn letter after putting it together with the glue”, whispered the tomb guardians, as their voices streamed upward toward the heavy white stars.

On one fact all agreed. The letter was unjustly accused of inflicting emotional distress on S.S. But still, no one could explain why it had been so cruelly punished and still continued to be victimized. The cursed letter bounced from the mummified wings of Neferneferuaten-Nefertiti who pulled it by its blackened ends as an ox is pulled by his tail. Despite the abuse, the letter could not be overcome because it had its own appetites guiding it: KICKBACK/LANDING. BOUNCED! LANDS!

The letter spent three years in the tomb of Hatshepsut, diagonally bouncing off the walls of the massive tomb while reading (some say screaming) itself to the queen aloud. Since these actions aroused a revolt of awakened pharaohs in the Valley of Kings and Queens, the letter briefly hid behind the 132nd pillar in the temple of Luxor. While there, it spent nine years plotting its revenge.

“This is all Sofronijević’s fault!”, moaned the letter to such an extent his sorrow plucked at the heartstrings of the innocent bystanders who were forced to watch the letter in an eternal game of KICKBACK/LANDING. Finally, the letter lands on the Sphinx’s head, who as a diligent guardian of Pharaoh’s dreams, shrugs the letter of his stone mane, bouncing him into the air and thousands of kilometres away.

41e14afa6add424d019d77069c5fed49--moon-child-poet

PART TWO

Boris K’s apartment, an emergency department for crazy (desperate) letters

Letter travelled and bounced around for nine years until it finally found itself lying on the table of expert hieroglyph interpreter, Boris K. He spoke the human language with a strong accent originating from the Lower Nile.

“I am suffering!”, wailed the letter as it folded over in pain. It was pale and exhausted from nine long years of wandering. Boris K. put on some gloves and removed the remaining bullet fragments from its pulp with professional finesse. He bandaged it with cellophane, saying:

“You will stay a few days in my drawer until you recover, and then I’m going to decipher you.”

Three days later, Boris K. gets to work on the long and weakened letter. It contains many pages, some of which appears to be written in Phoenician, while other parts seem to contain Egyptian hieroglyphics. As he studies the letter, he sees that it includes more than 7,000 characters repeating in various combinations of three letters, that when translated to English are: D-O-G. In addition, there are also drawings that mesh with the letters. He notices drawings of the saviour with nails on his hands and wrists around the letter ‘D’. Then there are drawings of mesh capturing tropical flies around the letter ‘O.’ And then finally, there are drawings of what he thinks is a famous Literary Critic from the Republic… Sofronije Sofronijević, who is depicted with a dog’s head in the shape of the letter ‘G.’

The letter speaks to Boris K. in an increasingly demonic tone:

“Your task, Boris K, is to unify me with my Phoenician twin and return me to my addressee. If you can accomplish these tasks, I will be connected and completed and all will understand me. If you do this, I promise to stop buzzing in everyone’s heads. I just want to be reunited with my better half. With only my evil half present, I continue to suffer. I was bitterly attacked, bitten by a dog and shot full of bullets. And I haven’t even told you what happened when I was in Egypt. Please HELLLLLLLLLP me! I’m begging you! Decode me or kill me!”

With that, Boris K. starts to think, smiling to himself secretly.

Determined to accomplish this task for Letter, Boris K. sharpens his high-quality Graf von Faber pen that is a knockoff and begins writing his own letter…

an excerpt from the story

LANDLORDS, 30 novellas, an excerpt, one of my current projects, Serbian original included


LANDLORDS, 30 novellas

Story 1, Paragraph 1

for lack of an expert, be content with my translations, for the time being.

Author: Kalimachos, Καλλίμαχος of Alexandria

Dedicated to Stephen King who inspired me to turn the new leaf when it comes to storytelling, adopting a new approach to the same – hit the keyboard, use the harrowing perspective of a ploughman,  write everything down rapidly and absent-mindedly, use plough, axe and two owsen instead of pen… Suit yourself.

unknown interlocutor -Or was that Chekhov? Or was it both of you?

– But they were also cheating off each other’s novels!, so at least said the Old Kalimachos, Supreme Head of the Destroyed Library of Alexandria, de Borges,  323 B. C

unknown interlocutor -Egads! What are you talking about?!

-Tchah, nothing. I’m rambling on,  blabbing about the story that had long gone stale. Anyway, I’ve been commanded to tell it again. And I obey. I saw it…

unknown interlocutor – In a dream?

-How’ d you know that? Yes, YES, right there, right there! I saw it in the distorted, yet in a very relaxing dream. It was the extension of the long night captured by imagination and that is Book,  the Book of Books. Everything that is already in that book is going to be written over and over again, her letters burned into that paper,  by the Ptolemaic technique, so at least said the Old Kalimachos, the Great Pontiff… and his face.. so badly disfigured, melted down in the fire. His blind eyes see everything of the horrors to come.

***

GAZDE, 30 NOVELA

Autor: Kalimah od Aleksandrije

Posvećeno Stivenu Kingu koji me nagna da se okrenem novom načinu pripovedaštva: udri po tastaturi, drljaj kako ti drago, plugom kleši slova, ili je to bio Čehov, ili su to bila obojica pa su jedan od drugog prepisivali, kako reče Kalimah Stari, vrhovni poglavar aleksandrijske biblioteke, po Borhesu 323 p. N. E

Nepoznati sagovornik – O čemu ti to?

-Ma ni o čemu. Trućam već istrućano, nešto u zapoved dato.

Nepoznati sagovornik -U snu?

-Kako ste znali? Da baš u snu, u opuštenom snu, produžetku imaginacije noći, a to je knjiga, knjiga nad knjigama i u toj knjizi sve je napisano, sva slova su ugravirana posebnom tehnikom ptolomeja, kako reče Kalimah, upravnik aleksandrijske biblioteke, a lice mu je.. lice mu je sttrašno. Izgorelo u požaru. Oči slepe, a sve vide.

***

 

 

SLEEPING MATHILDE, an excerpt from the fantasy novel, Leila Samarrai, The First Chapter


SLEEPING MATHILDE

http://casopiskult.com/kult/krik/uspavana-matilde/

The storm which will crush the fort of sven Orian will crush an existence, a world filled with fear, antagonism, selfishness. It will crush that which is not constant, all for that which is permanent and long-lasting.

Let us tear down castles! Let us stay with nothing to us, akin to Buddha or Jesus! Let us bravely trudge forth, with love for the self and the others, regardless of all the risks and perils that pop out at us, akin to Heracles or Odysseus!

deathridinghorse

„And God took а hаndful of south wind

 And from it formed а horse,

 Sаying, ‘I creаte thee, Oh Arаbiаn.

 To thy forelock I bind victory in bаttle.

 On thy bаck I set а rich spoil,

 аnd а treаsure in thy loins.

 I estаblish thee аs one of the glories of the eаrth.

 I give thee flight without wings’.

 For а time the Arаbiаn rаn wild in the desert.

 Only the strongest аnd most intelligent,

 The swiftest аnd most disciplined survived.

 And then the story goes;

 To Ishmаel, son of Abrаhаm,

 God mаde а gift of the Arаbiаn Horse.

 And Ishmаel wаs the first to tаme аnd ride him.

 And from thаt time on the fаte of the Arаbiаn

 would be woven into the history of the Western

 World.”

 

„Arabian Horse Legend”

A TALE OF ORIAN VON AMERONGEN

“I was born in the old House of von Amerongen, as Orian Siegfried”, having committed this sentence on paper, Orian bit into the quill and, upset, shot a glance at the door. He had little time to spare.

“I was born in a wonderful castle on the slopes of the icy mountains of Norrbotten”, Orian sunk into the strange irritability of senses brought about by the sweet drowsiness of memory.

Leaning above the parchment, sensing that his time is running out under the increasingly faster swathes of distant steps, he gave himself up to the words of a cruel story while horror reigned over his body and senses. He wrote the following:

“I could not shake off the thought of Norrbotten’s conception. Dramatic imagery of clouds sucking up the rain, of blood dripping from the heavens, assailed my imagination.

“I would feel excitement observing the doleful side view of the land of Norrbotten out of whom I’ve strived to exclude my own castle, making it a creation of the most fantastic colors and images. With time, as the veil was falling over my eyes, I moved slower and slower, head hung low, until – and God knows what if anything I was thinking of – I had lost the boyish spirit and the gift of innocence, until I had lost the peace wherein any lord would enjoy himself selflessly. Until I’ve taken a bite of my mental wellbeing…

“’Let’s stop at the impossible’, I would say to father Larsen who piously ate his sausages in the chapel booth. Everything lasts in shades long buried. Enthusiasm does not easily let a poet go, quite the contrary, it anchors itself within him, galloping along the finest of nerves, inconsistently, vilely and hypocritically.

I felt that Norrbotten and the Hässe castle can in any other time period only induce revolt and anxiety, but also an unspeakable loneliness.

Then the Storm came and took it all. I, sven Orian, had been a guard, a cuirassier and many a thing more, upon whom this fiend descended upon, I am frightened. Memories come shrieking on this day of death when sven Olof rode to the castle and took Mathilde out of the shade.

From where did all the ailments of my life come? It is as if the Storm pounded them to the ground through the wind. You might be wondering whether a sober man thinks of his sins amid a storm. Oh, yes, exactly then, through the window, I observe the restless villagefolk and I take a listen of the revving of horses, for I am, if I must choose the object of my observation, a painter of nothingness.”

Orian stopped and gave the scar on his face a touch. Then he added:

“I touched myself on the crease in my face and felt it fork in tiny layers on my chin, out of which hardened, bloodied hairs stuck out. A wound from a duel. “

Orian swiftly turned to the door, but since he heard nothing, he continued, quill screeching, stating aloud what he wrote in order to ward off the ghoul.

unnamed-1

“As a vampire I feasted upon lives of others. I never dug graves too deep. I piled corpses like firewood. I was building a human alley.

“I had increased my army thusly, reigning by fear.

“Gazing upon my own reflection in the gold enameled mirror, I saw (what I wished others had seen), a rove of shaded flesh, tight muscle and a smile of a noble whose dignity had essentially intertwined with a false modesty.

“But, that which had disturbed me in the darkest of forebodings were the decisions I had taken as a man used to get what he wanted and, empowered by his irreason, destroy that which was beyond his reach and his mind. Those were the initial signs of my curse.

“I had been an oppressor. I had been jealous, especially of the birds, the damned vermin, the vultures and eagles, knowing that they bear within them a germ of eternity. I had been but a grain of sand under the howling wind. And what is wind other than the coursing of time, against whose power of sudden destruction or slow consumption of substance, even the most stable of dwellings falls. “