Calvary is blossoming through time
erased from consciousness,
bending its way further
sparingly – thirsty,
they stagger
in the flock’s direction
dead on their feet
and their shepherds
Earth is small, networked
putting the right people in
the right place
You just have to be there
and not trusting anyone
and not loving anyone.
only then opportunities for success
are enormous.
Hope raises her head with
from knickknacks
by the scarlet law of misery
though.. it is honourable to have her
prepotent line
Too bad She has remained
where I left Her
Hope has a faint lineage
she turns
Hope designs people
Hope… probably counts
how many people have
recognized her
between two axe blades belonging to
Henry the Eighth’s
slightly dented,
because of the solid grip
But I’ll go out today
exposing myself to their gaze
I will let them lead me
And I will let them avow and
I’ll put on my face
The embedded expression
a veritable, rapt listener
they’ll think it’s because of them
I’ll know it’s because of me…
and before I get wrapped
up in
the new, upcoming dream,
anxious again,
Golgotha will come
to stab me
to resurrect me

The Darkness Will Understand, “The Grecian box is full”, to Ivana

“The Grecian box is full”, to Ivana


To your Grace*


Into the shade of roses I desired to hide

But I fell asleep in a book

Open on a poem about a t(ort)u(rer)tor

Poets of long ago

Under shadows and soil

Count they on seraphim

On somberness, on window panes

On doors pried open and the secret of life

On branches of cypress that lure with silence

And long, northern morning under harps


At the wane of sight

Let quietude rip out the truth

Sang of stone


*Addressed to the readers



Sorrow is hidden in a head crowned in blood

Towards the wisdom called Jerusalem

You are killing the man who listens to the distance

Is “Ecce Homo” truly there

The higher hierarchy of Spain

While time flows despair descends to hemorrhage

Never painfully, not admitting pain

A bird I am

A bird with a desire to die in Spain.


I will write in the report

She is hiding in soft fruits

Mortified Julia Burgos


Otherworldly memory ticks away six o’clock



Vanity on the fox’s trail

Behold, a miracle!

Supposedly one-sided at instants

Suitable for a scrambled moment

The martyr and her daughter who wash their feet

Tasseled with nails instead of sandals

Conversing silently.


Anything but sough

Shores and scrapings fantasizing

Daughter do you wish the powder to slip you

To disturb the onus, non-being and tendrils

Wistful across the stones you overcome

Blacker than night

You fear there will no longer be vertebrates


It is the third hour in the night After



You do not grasp – the spilled blood is chiming

From unveiling you wrongfully dread

In agony of you yourself

While we pine atop Grecian terraces.



Still rivers are audible in endeavor

And at that conjoined


In mirrors is the road to land of dead

And worshippers of the chronometer

And the unachievable bloom of summer


Put the pigeon on the fire my daughter

We are going to satiate ourselves

Grasshoppers as well my daughter

Before they abandon us through the windows


I forefeel that the unreliable man

quiets his breath and embarks on the way

of Beauty, Ordinance and Wars


The signs along the path are the only thing left for you



Thus spoke my mother.


Seek no longer the soil

Forgotten among the trees

Under which you were born


In the chosen night

When the grasshoppers flew away from the terraces

Into the heap of voices filled with hatred

Directed towards me


Silent mother

Not even a sound to flicker within me

How could I have known

About the other side of maps


Are they coming yet to take me

Rooted in the last morning of a bullet


I arise barefoot

The sea is frightened

Like ground from thunder



Even though not every wound bleeds


A man dies each eve




The semi-darkness and solitude will vanish

I will serve alone within myself even thought I am not my own

Before wounded knees everything opens

Flowers and thoughts, stories of justice

Wanton skulls and eras without rest


God will punish me I know

But in the cramp of passion

I will not be broken by those absent


We danced the whole day

The solitude anew embraced by valleys

Above the springhead

And sin to people


I get scared to be



I would be your shadow

And the bridal veil

And first scream

A crime of passion

And the blood of both times, ill and well


It is better to get frightened


The secret of the fern both was and was not

And fear

From somewhere the solitude burns untainted


Confined in the stars within me

I still love with my eyes

Without love the darkness will disseminate me



In the bed I do not rely on commandments

The roses already fraught with wind

How many clocks do you ask

While the morning overladen with eternity is late

Delirium morning


They foresee the end of the world

Through star gates

They will wish to open them, open them they will not be able to

They will wish to close both them and the road

The poems shall herald the dead

The dead and the living will depart for false mouth

Without a single sense


My God sleeps murmuring prayers

After which I inherit sadness, wind, mountains, birds

Yet hands and bole resist


I do not fear bullets

And horseman of the apocalypse

But you

My beloved Father



There will be time for me to tell you

Will the words spin tomorrow as well

And will the essence be the thread


Stooped candelabrums stalk me

Between yearning and fear

Between passion and constancy

Always present while you sleep restlessly

There where the beginnings end


Solitude too has been captured, molded and limited

And her contents gnawed off in the tempest

Where the beginning and the end meet

Each full moon



Another dream


The scream of three children among the leaves

Close to the waterfall and the abyss

Roses too close to them

Should I follow them or overlook them


Strange decisions

And children miracles with no self-belief

In due time the ground and constellations should be known

So the last revelation

Is not empty time

And crucified echo of footsteps in seclusion



There will be time for me to tell you everything


We quail, not live.

We dance on rugs of fern

In rhythm of the certainly dead


Beware the tear of the lunatic and bridges with no fences

Victims and solitude of the prayer

Patting on the shoulder

And emptiness in which the counselors die



Do not be found again


We quail

In the meantime we do not live



Between spring and winter

White and black

The heart and tavern with a lowering vine level

Between the masked and the broken

Unreal and the tower of inverted eyes

Between the universe and “may I”

The city harlequin and “it paid of”


Between “somewhat” and existence

I was soothed by the cry and fasting

I bow to you

I plead you help

Lady of silence, fire and temptation



Go into the calm autumn

Late serenity, do not go into the fever

queen of giggle indecisively you will say:

When in Singidunum I arrived searching for a foreign world

I did not see what was imagined

But a fresh drop of blood down the leg

And an untrained word with no will to be spoken


Forest nightingale

If you can sing at midnight

I will hear you here

Between the nightly joy and dawn



How fast the shadow passes said Marco Aurelius

Soul is temporary, isn’t it, he hoped

Banded with demons for the third time

The guilt his pustule, man a sacrifice and life a sub specie of a boil


Discontent is what is perfect

Since ancient times you cannot lose what you did not have



If you separate yourself once

If you learn about the inherited justice of pain

Can poison and arson be useful

Have you not become too lenient Marco Aurelius

Before divisions and longings

Provoked on purpose


Today things are completely open

Until the bloodthirsty wind knocks them down

And carries them away into tomorrow which will not be


For that, Marco Aurelius, whenever you look at yourself

Remember if the shape is an obstacle to the essence

And answer who is the bigger liar

The dream or the shadow in the mirror



When will the nothingness begin

When will we hear the echoes of the morning

Devoid of celerity, love and wisdom


The hour will come

To be concurrent

To be silence and flash

To be collision and creation

So through the moment of nothing

You would be born to this world


From then spread through the taste of nothing

Like waves of the water



Cover your lips and hails

Inhale the odor of wind and change

Pry open the little casket

Let all things fly out

Both peaceful nights and lullabies


Renounce them

Confusion and long nights are coming


If you wish for whispers and thick shelters


Dream is a famous sower

In the age of new illusions

Which virgins turn to life



Why are there no borders

Between lies and life

Before the virginal knees


I was born in the dalliance of light and shades of the waterfall

And waited to bite the fruits

Through one world or a century


And they were bitter inside


I return to the scent of home

The island which swims through night and water



The fever has no end

The song was left without sound and fire

The mists do not care to be praised

Hence the difference is null between water and mud


A girl with no stronghold is in tears

While the wall of homeland withers



I persistently graze words

Day and night

First I seek them

Recognize them even among lizards

Who announce misfortune

And even though they are vainly

You want time and roads

And blue circles above the wellsprings of rapid rivers


You children of moonlight

I a lonely stalk

You memorized colors

You poets, which I am yet not


I the amorous Pan

Not knowing how to say wasteland on your language

Marked to sing I yearn for East

Where I could burn myself

And turn into a star

Like Quetzalcoatl*


(If I could only  sway

for a moment

not even music is neccessery)


*Quetzalcoatl – a mythical being of Toltec, originaly a ruler and high priest, and later on a patron god. By the tale, he burned himself and became a star



How joyous are the echoes of the plains when meeting water

Treetops spun

Underneath them huddled the river and I

Not for long


The music of fear and the crack of thunder

Raise the waters against us

Unknown to us until then

Alike my Yesterday and Today


I am imprisoned

So I do not go to where the waters overflow

Making our destination

About a law of merged vessels


It is all the same to me

A Samaritan has died


I will go into the desert

I will make myself a mask and summon the rains


Does the Great eye see us



Do not forget

Water is a wave to emptiness

Water is the fall through metaphors

Which begs the mirror

To return

To the lacking places of the poem


Only that my dream

Is not brought to bottom



I will never tell

How a sleepwalker smells

Capable of being awake


I will never fall asleep

I am afraid of thoughts


What do they wait

Those who remember my words

They are a crumbling stone



I squint through the grid


Are the murmurs of childhood

Symbols of intimacy

And dreams

One by one

One by one

And time became

Time on the other side of the wall

And of life behind us



I like midnight without fatigue

And love without thinking

Devoured lips

Between sleepy trees and dawn


I am the child on the backs of clouds

I do not wish for the sound to go too far

Nor the lighthouse to be lost in the dark

Nor guards who watch over my secrets

(nor triumphal arches of mud)


I wish for a shirt of silver

To hide the peregrine views

I wish for your eyes only between the walls


I had enough of those confused and howling in the night

And those who seek me and fall asleep before they find me



Night and an open door

Spook takes over my head

I see your eyes

Judgment hour – accurately measured moment burns away

I see your eyes

They do not belong to me alone


I threw my soul

Those are the irises of the breeze – yell the dark mirrors

Used up voices grow from blood

They knock over trees by crawling


You return

Roughly wetting the sanctity of my lips


Mute and stiff on the threshold

Bitten by the first pain

I spew snake venom


Those are perhaps the silence of your hate and my oblivion

In truth

Neither you, neither me, neither communion


Neither sailors

Left on the lost spectral shores

Neither the cry of ships in the night

Or is it a song of violent love


She is never left voiceless

Even when unheard


The forests sleep

Not knowing

About the terrified grass

And its sigh



In time of wind

And herbal precipitations



The silence of the stone sleepers

And the tricked audience


I say nothing before the mute sounds

I foresee fever

I guard you from silence

And city spies in bloom

Even though eyewitnesses keep us apart


The disappearance of colors

Turns Day into night

And the broken into rock


Into the ninth hour



Painted corpses are unweaving

I have not yet submerged them all

Much like the history of the black scarf

Ready to move time and air


During this

Year of one thousand nine hundred and ninety five

It is hard to silence the cry above mortuary reports

The woods and the grass still sprout from the once living

Because they are the most reliable


Those who came point-blank from the green memory

And tombs before oblivion

Negotiate with the heavens


We are watched by the living and dead

If the dead weren’t alive

We would all be left without tongue and tribe

Are they not your doubles too

Do perhaps the living originate from weakness

When in absence

They give themselves to each other



The dread of dead birds

In the ambient of a stake-out

Is the song of blood



A slightly higher pitched thought

Like the distances

Lave themselves with silence


Sail away eyes down Attila’s ill-whirlpools

Dig out the birds

Which are self-sufficient


That the most beautiful voices


From dead lines in the ground


We need them

At the beginning and the end of love

We always summon them then



Calderon said: life is a dream

A deceptive escort between two awakenings

Neither life nor death

Nor something third

Neither life after death

Nor death before life

And it dies among hour hands

Before it spends the night in our bodies


Segismundo chained by precarious stars in vain

Announces a great illusion

And circles of mute dreams


After one thousand and two hundred nights

I see my bones peering in the gardens

If eternity would rule before the dawn

Perhaps it would cure the loneliness



Two embraced clouds

Perhaps even two birds

Or a known scarf in a knot

Or a dream between two shapes


The blood isolated itself in vain

And silence with the shadow

Bursting are the coils and godless blows

Which I do not understand

As well as the absent sound I follow

While the clouds do not move



The shadow recedes

And the seraphim are lost

Biting within themselves on all corners of the world


Where shall I go if the dark dream overpowers me

And the vampire


The spectra of your life has not yet vanished

Like the spear stabbed

Into the eyes of the idolater



The moon slides down the glade

But the crossroads is still in twilight

Out of which boney hands and witch chants

Would have your bareness in a cramp


A sigh under the cape of jealousy



Do not wait for the Sun without shadow

It does not differ a harlot

From a drowning woman upon a shore


May the kiss of poetics

Release your thigh to my lips

May the shriek silence everything

Except the gentleness of a fresh prepared rain


I do not regret

That the river sand will cover every stanza



Lyrics belong to everyone

Not even by escaping can you avoid her heaviness

So do not rush to anywhere

Do not feel the abdomen of the dark with your fingers


Somebody will die during the first twilight

And I will write about comets

Deprive the bread in your hands

And prepare the plowed land

For the dead of rosy lips to breathe


Sleep peacefully

I will counterfeit whatever is necessary

I will kill the chickens if the roses don’t stop them


You find those who accused us



Stopped by the fear of waiting

You do not grow

Not even into a dream catcher


When you pass over a flame with a flame

Behind you the void and wind

Become the connection of unreal knots



Glass panes beautify life and love

Let them try to break the lens of our homes

And flowerpots fizzing with flowers of sin


You who laugh showing your black teeth

Your greed and dread are in vain

If your face falls asleep in a broken mirror


It does not matter

I am away into the north whose absence is meaningful

Into silence and cold

Where only the trees resemble humans



Blindness – the fate of the damned one

Hush – the habit of a killer

And dream – the wake of a mortal


It could have been three men

Merged with their eyes

Even though one of them is the blind man


To encounter a man with all his senses is a rarity

Because the road is not marked


If you do not see

Or do not dream

Or do not know how to keep quiet



I believe in the divinity of death

And the truth of demons

Because within them beauty deafens


Nature is capable of killing

Without reconsideration

To separate the same shadows


Eyes of mine

I do not care when I will die

Your tricks cannot console me no more


Nature can punish the curious

Independently from sin

Only for the illusion and the truth never to meet



Tonight the purple insides of the clouds

Awakened the obedient dead

Who raised their heads

Leaned on their boney hands


They do not know if they are alive or dead

They heard trumpets on the first day

And fell asleep under flags and clouds

Under which they breathed for the first time

Instead under the stars


On the second day without believing in their existence

Silence and flowers were published


In the meantime the sky was diving into the twilight


And on the third day

The dead celebrated the vigilance of the parade



The valley of verses still lures

Daughters of light in Luna’s dresses

Sisters to themselves

Noiselessly they hail for each other in the world

And invite me into their circle of dance


I accept the hand of one of them


I trip


In vain

Strained steps do not estrange

From abysses and focal points



Missing – omnipresent

Their cry resembling a nocturno


While the rose of life frozen inside the truth of mirrors


On plateaus atop enchantments

Drips on the moss

And ruins of the world



Nine hours is sleeping

And the nine hour hands of the world


The mouth of leniency ran away

Like the flowers of the oranges

When they come to cut them

Even though unannounced


Besides, time, everything is in the sign of transience

Also the olive tree

That exhales under insects



There is an answer for everyone

Scorn, love

Limited life

And stranded ships



Is it true Doubting Thomas

That they told him:

For your possession

From thine mouth you win a right

While your day is dieing


And he

Condemned to circumstances in verve

Becomes everyone who supports him

Far away from the roads that gnaw on non believers


And he

Does not answer to the first word, not even on the second he speaks

Only on the third humbly and considerately


And he

Knows this life is for the dead

And not for the living

Not even the wall blasphemes


And he

Begs for the transparent innocence with eyes of balm

And accomplishment of the desolate


And he

Even cares not to be returned among the people

Learning in prayer


Still one thing I do not believe you

I do not believe you saint Thomas

That comfort is not sufficient

Invented in the shape of a woman










MAJKA, SAN, 5. Maj 2018 “Svi na okupu”

MAJKA, SAN, 5. Maj 2018


Sablasna svetlost  obasjava ravan pločnik, dok se nebo plavi kao najplavlja merlinkina haljina. Na Adi smo. Iznajmile smo vatrene bicikle. Odkaču po trim stazi kao vatrene lopte. Gume vrište, grabe stazu, adrenalin raste “Leki gledaj ja vozim,ja umem da vozim.”

“Leki, nisam znala da vozim ni trotinet, a gledaj me sad, Trobrzinka, petobrzinka, jebemliga!”, smejem se i dozivam iznova, kao mantru: Leki, gledaj, Leki! Stani, sačekaj mamu! Pašću!”

Nije me čula. Urlikala je zajedno s vetrom. Znala san da su to misli u njenom umu. Pun pogodak.

Izađosmo iz vrtloga Ade, krcate snobovima, kurvinim sinovima, leeže na plaži, izloženi suncu, pocrneli od sunca, raskrečenih nogu, pogleda uprtih u zaprepašćenu ispraznost neba.

“Dođavola, daj da pregazim ovo leglo. Načiniću od njih svoje kamene biste! Znaš kako to činim? Znaš?”

Obuzela me je jeza.

“Znam”, rekla sam.

“Kako to činim?”, zarežala je jače.

“Zašto me ispituješ?”

“Zato što ne razumeš! Nisi me slušala! Imam svoj park mrtvih kipova, razumeš!”

“Misliš li da san pošla da se rekreiram, šta..?”

“Uzmeš kašike za vađenje sladolednih kugli, zahvatiš sladoled, očne jabučice kao savršene sladoledne kugle. Tako pravim svoje slepe boginje Justicie, bele boje sa belim postoljem. Imam čitavu aleju. Onda se smirim, kad to vizualizujem, to je dobro.

“Kako kog Stvora vidim, s roščićima, strelovitim pogledom rospije koji vreba da mi načini štetu, tako donjim delom uma uzmem kašike za sladoled i u mislima… . dletom klesati bele duplje i izvući ostatak.. ”

“Poštedi me detalja.. Skreni u drugu stazu.”

“Čudovišta,  praznim očima boje grobnice, bulje.. to golemo oko pauka, uštrcavali su pevajući pauci otrov koji parališe, sjaje im se ispupčene oči. Buljave!”

“Ideja je: Monumentalni niz Justicia postaviti na pijedestal, načiniti drevni park, čitava soba mi se obelila kipovima –  Zlokobnu prazninu isklesati kašikama u Bele biste!”

“Zašto oči? Zašto ne nosevi? Bulje, njuše.. Slepi miševi s nosem u obliku mača”

Preletesmo u drugu stazu. Bila je prava kao pun pogodak. .

Odjednom, stvori se lavirint u obliku kukuruzišta – otkud?

Kukuruz je sazreo, spreman za branje. Klatarao se pod naletima vetra.

“Hajde da uberemo neki”

Siđosmo s bicikala, kad ugledasmo autobús bez krova koji nam je išao u susret. Taman da pomerimo bicikle, kad on skrete, naglo i uspaničeno.  Spustio se strim bedemom.

Pojurih da vidim šta je… Vozile smo još brže. Krilata vožnja, brzi bicikli, spremne na sudar. Barem Leila. Nije se zaustavljala…. Vozila je kao metak. Kao da je đavoli gone.

A znam šta ju je gonilo. Gomila ludaka.  Žurila je da ih stigne, da ih ubije.

“Gde ste? Gde se krijete, mamicu vam jebem?”

Zaboravila je na svoju živu, namučenu maštu – katkad bi govorila o dva štapa, o kojima ne bi detaljisala, te da je bitno da dleto odradi svoj posao, jer onda nema potrebe da zašiljene noževe od obsidijana umočene u otrov zabada duboko i snažno u oči Buljavih i vadi sadržaj oka, probijajući zidove očne šupljine dok ne iscuri očna vodica, i nosi ih okolo nabodene na štapove…  ako je to već učinila kašikama. Slično tome, okom uma kidala je u  iskucana slova sa teksta u Wordu, čupala ih rukama s ekrana, dok ne poteče krv… Takve mentalne slike su imale sopstveni um i volju, često prisilni, slikoviti pejzaž besmislica u koloru koje su je ometale u svakodnevnim, prostim radnjama. – makar samo zbog distrakcije, ludaci su bili dobrodošli.

Pogledah u nebo. Osećala san nejasnu, neodređenu, mokru jezu.

“Leki, stani, sine!Zaustavi se!”, žurba u glasu.

Autobus naglo skrete ka bedemu. U njemu su se koprcali užasnuti putnici. Spazih da ga niko ne vozi.

Dok se autobús spuštao niz bedem, siđoh sa svoje bicikle, nemoćna pred neumitnim.

Ponovo je dozvah, panično, glas mi je treperio kao zapaljena sveća.

“Stani! Stani!”, glas je derao glasnice.

Okrenula se tek toliko da joj vidim profil. Bilo mi je jasno. Znala sam zašto je autobús skrenuo. Lice joj beše maska užasa na kojoj je blistao bes. Od straha. Od straha su skrenuli. Neki putnici poiskakaše iz autobusa u punoj brzini i zamakoše u kukuruzište. Od straha pred izrazom sablasti koja noću kuca na kapiju, pod svetlošću varljivog meseca.

Ona naglo zakoči.

Poterah svoju biciklu, približih joj se i pođosmo zajedno ka bedemu… Oblio me je znoj, kad videh da od autobusa nema ni traga.  Nigde ga nije bilo. Pogledala sam u nebo. Nije ga bilo ni tamo.

“Videla sam ih!”, glas joj je drhtao od besa. “Našla sam prokletinju”

“Sve njih?”

“Da, to su ONE. Iskočile su iz autobusa. U kukuruzištu su. Hajde da uberemo neku!”, okrenula se licem iskrivljenim od naslade.

“Ja ću napred, ti idi u suprotnom pravcu”, rekla sam odsečnim glasom.

Učini mi se da je nešto promaklo. Moglo je biti bilo šta. Produžih. Šaša me je draškala po telu. Dodir joj je bio grub.

Začuh cviljenje. A onda ugledah Prvu: sekutići Pacova štrčali su, pogled pravo uperen, drsko, oprobana metoda. Pacova je za ruku vukla loknasta spodoba ogromnih sise kao kod krave koja doji tele.

Treba namiriti stoku.

Pacov je šepao brže negó inače.

“Videla sam je, Niki, Videla sam je! Leilu! Protčala je onuda, u onom pravcu je protrčala! Nosila je nešto! Moramo da vidimo šta je to, pa da javimo Lazi!”

Za njima je razgrćući kukuruz, pogleda usmerenog u pravcu kretanja osobe koju je želela da sustigne.

“Stani, stani”, vikala je, otvarajući usta više negó inače. Ličila su na zapaljeni krater ispd kog je počivala najcrnja tama. Toliko je balila da je mogla da navodni pola kukuruzišta…”

Bile su to tri prilike, od kojih su sve jurile četvrtu, čija se izdužena senka stopila s horizontom. U stvari, sve su se dale u beg.

“Razumem..!”,  do ušiju mi je dopro glas plavuše čije su kovrdže odskakivale  u taktu s prevelikim grudima. “Ali, moramo da JE  nađemo pre Leile… Rećićemo joj za knjigu, da joj je ukrala, nas neće da dira. Mene posebno. Meni je obećala! A ti se snađi, već kako ti to znaš! Ionako si me uvukla u sve to, a da ti nisam tražila”

“Kako nisi, kad si tražila!”

“A ti se samo usudi da tako nešto kažeš! Nikad me nećeš niti videti niti čuti!”

Za to vreme, telegrafski stub trčeći lomi kukuruzne stabljike  I očajno doziva:  “Amra! Ne trči, ne bježi! “Moram ti dat savjet!U bjegu su kratke noge, kao I u laži!”

Bale su curile na sve strane, boje bosanske bare.

“Gde si? Ne skreći sa staze! To je tvoja staza! Ne zaboravi! Tu se ti snalaziš! Uz moj savjet sve će biti dobro!”

Staza se zaklopila kao sklopka. Uhvatila me panika.  Taman da se vratim nazad, kad ugledah izbezumljenu priliku koja istrča iz šaše i kako me spazi, ukopa se u mestu. Ne beše to strašilo već prilika, učinilo mi se, pristojno odevenog mladića. Nosio je vijetnamsku vetrobranku, svetloplave naočare i kačket, duboko povijen napred.

“Izvini, dečko, kako možemo da izađemo iz ovoga na put, hoćeš li reći”

Počeo je da skida vetrobranku i dao se u mahniti beg govoreći, u galopu reči: NEĆU. NEĆU. MA NEĆU!

Razbesneh se. Potrčah za njim. Iako spora, Nije bilo teško sustići ga. Bio je trom, smotan, visok i kilav. Klatarao se kao da je pijan,  spoticao se tankim nogama.. zapeo o nekakvo granje I stropoštao se na tlo. Mogla ga je sustići svaka baba, pomislila sam, uhvativši ga za rame I okrenuvši ga ka sebi.

Naočare su mu spale. To nije bio mladić.

Bila je AMRA  – ustuknula sam, trgla se, a ona je prigušeno vikala, dok je stiskala nešto ispod košulje, grozničavo, izbuljenih očiju. Bila je preplašena.

“Šta nećeš, majku ti jebem, ukrala si… ispuni me plima besa. Ona me prekinu:

“Nisam htela, nisam lopov, nisam ukrala, – uspaničeno je nabrajala – samo mi je bila potrebna gumica, samo to.. da izbrišem..  pa da vratim.. Recite joj.. recite joj da izbriše ONAJ DEO, to mi toliko znači, molim vas!Ja nisam ružna. Nisam prakljača. A tamo piše dajesam! Recite joj da izbriše, jer ja.. . ja ne mogu da živim s ovim – znojavim prstima stiskala je predmet njenog uznemirenja – bio je to Leilin rukopis.

“Vraćaj to kučko! I to si htela da joj uzmeš!”

“Nisam, nisam, vratila bih!”, krkljala je. Molećiv pogled joj se ogledao u mutnoplavim očima. Brazde okolo usana se produbiše.


“Neka ona piše, meni to ne smeta! Naprotiv! Ali, neka piše da sam lepa..  Znate, ja volim njene knjige, ja čitam..  ja sve njeno čitam” – prodorno se zagledala u mene. Na trenutak se zbunih – “Recite… Vi mi recite.. – stanka –  Da li Vi mislite da sam lepa?”, upita ozbiljno – tihim glasom.

Pun pogodak.

Pogledah u to jadno, patetično stvorenje iz kukuruzišta. S gađenjem odvratih.

“Jesi. Lepa si… “

Lice joj se ozari, jer beše zaneta mojim rečima, u slatkoj obamrlosti zadovoljene sujete.

“Stvarno? Lepa sam? Ali – nećkala se – da li san lepša? Jesam li lepša od nje?”


Ne možeš da budeš lepša od nje – ti nemoćno, bolesno, pokvareno, jadno stvorenje!

Ona zavrišti.

“Ne govorite tako! Efekat Vaših reči.. NJENIH reči na mene je smrtonosan!

Ali sam lepa, jel da, lepa sam?


Obuzeo me je gnev. Počela sam je drmusati, jer bejah izvan sebe, a ona se migoljila, no nije imala snage u sebi do da stiska rukopis silmim strahom da joj se ne oduzme dok se ne dopišu magične reči, koje je dočekala dahćući, da joj je od uzbuđenja usta ispuniše gustom maglom i ispusti neobičan zvuk nalik na škripu avetinjskih kapija napuštenog zamka:

“Vratiću ga, obećavam! Samo da se izbriše, pa dopiše, meni je to sve! To je sujeta, znam”, bila je opsednuta, fiksirana na ideju da bude lepa, da je Pisac tako opiše, te me upita da li i ONA misli da sam ja lepa – dok je posmatrala nebo, skupljenih nogu, u fetusnom položaju, s rukopisom u ruci koji joj je značio sve. Makar jedan deo – reči i hvalospevi istkani o tome koliko  (i da li?)je lepa” iz velikog, neiscrpnog izvora povređenog samoljublja.

I dodade: “Ako bi ostalo ovako kako je napisano, da san škrapulja, da sam ružna, ja to ne bih mogla da podnesem. Ostatak rukopisa mi ne smeta. Ne smetaju mi lukavštine”

S lica joj nesta panika. Svetlost je obasja. Pogledah je kao u nakazno cirkusko čudovište.

“Vrati rukopis”

“Ne dam!” Drhtala je od same pomisli da joj se rukopis oduzme, puzala po zemlji, palacala jezikom,  mlatarajući rukama, a molećiv izraz smeni ubilački pogled.

Bila je nalik na divlju zver koja se boji.

Trgnu se. Osluškivala je. To se neko probijao kroz zasenjene redove kukuruza. Nebo je bilo obliveno u krvavocrvenu boju. Podsećalo je na pokrov.  Čulo je šuškanje. Neko je dolazio.

“Znam put van. – glas joj je bio vedar, odlučno – vatren nalik na usijano podnevno sunce. -Samo da dovršim posao”

Pun pogodak.

Amra se okrete, obuzeto zureći u pravac iz koga je dopirao glas. Lice joj se skameni. Jače steže rukopis.

“To je ONA. Odlazi da te ne vidi. Ubiće te. Iskopaće ti oči. Ili onoj koja te je kupila. Onom ruglu koje te je učinilo ruglom.”

“Ubijte me, ali rukopis ne dam”, na licu joj je bila grimasa užasa -“Ja sam dečak, ja sam nevaljali dečak, ja sam LEPA!”, ona odskoči I dade se u trk, s rukopisom, nestajući sve dublje u lavirintu senki, dok su tri paćenički prestrašene prilike jurile za njom, probijajući se kroz kukuruzište, ispuštajući uzvike očajanja, tešeći jedna drugu da je izlaz blizu, da stanica nije predaleko.

Crvena boja neba bila je krv. Kapala je po njihovim licima. U daljini se čuo pucanj. ONA ih je lovila, krećući se brzo, prelazeći preko njihovih tintara muklim, snažnim udarcima, dok su Progonjene naizmenično plakale i smejale se, rasprostre bi se po tlu, a onda bi se nanovo dizale, histerično podvriskujući i dozivajući siluetu koja je ostavljala užarene tragove u kukuruzu, a ONA je išla za njom prateći trag slomljenih stabljika. Papiri rukopisa su zajedno šuštali sa stabljikama, izdajnički.

Nakon toga, začuo bi se krik očajnica.

Nekoliko visokih stabljika zacerekalo se od smeha.

Trgoh se.. Izgleda das am zadremala dok sam čitala rukopis. Nemo je počivao na mom trbuhu, a činilo mi se, možda pod utiskom sna, da zuri u mene ispod spuštenih, podbulih kapaka.

Oh, bože, kakve ja gluposti sanjam… ! Kakve mi samo misli nadolaze, pa to ti  je…!

(pun pogodak)




Široka katedrala sa zvonikom
nakon deset minuta ćutanja u snu,
na deset načina me doziva svesti.
Probudih se tako sto sam se lecnula
obrisala znoj između grudi, na spoju rebaraca.

Čuvam snove, iako su oni kao vreme,
zarobljeni u kakvom staklu poluispijene čaše.
Snovi vrve sačuvanim predmetima i bićima,
noć u njima je i ništa i sve,
i verujem i ne verujem u simbole
neiskorišćene ljubavi.

Takav je San, kao ploča što ponavlja,
neprekidno objavljuje uzbunu,
parodiju na ponavljanja.
to je san koji uzdrma živce i ode, neobičan,
staklast, erotski poput mrtvaca
ubačenog u sanduk sa postavljenim stolnjacima.


Umirem na ostrvima kojima nisam mogla verovati
i baš zato me privlače i baš zato se u njih zaljubljujem
zbog kula I zidina koji deluju kao utvrda.
zbog daha karnevala I erotičnih strujanja.
miris Venecije dekadentnog I raskalašnog
u istom času smelog i introvertnog okusa.
Venecija, mirođija koja nudi i čini živim.
tamna I teška, zatvorena, zimi i promiskuitetna leti.
žena zarobljena u muškom imenu. I obrnuto.


Vi ste bedni ljudi
bedniji od starinskog ormana
veliki u mrenom obloženom oku..
pomicaj naslepo na jastuku, sve maske će spasti.

U ruci držite maramice jer kijate i slinite bez prestanka
i volite belu boju, kao i golubove koji šetaju bezazleno
ispred vratnica ludnice.

Okolo mene na vas zaudara, a ja sam prokleto lepa

u praznini škrinje
soba mi je grobnica
u Snu
gde kraljevi i hulje
zagledaju u krvave stope
koju prati moja golotinja
pobediće golotinju
u koju bulje
kraljevi i hulje
beli I stameni kamen oblaci

Džinovski divovi prohujaće nebom
rasplamsaće olujnu vatru
vetar kraj otvorenog prozora
nek’ iskrvari svojim tokom

U crvenilu strahote pene se sivi kumulusi,
na zemlju puštam
oluju, kišu, sneg i zmije
i svuda će popadati zmije I razleći će se po blatu.
a blato je gutalo zmiju I zmija je gutala blato.


Golgota se razlistava kroz vreme
izbrisano iz svesti, savija put dalje
oskudno – žednima, teturaju se u pravcu stada
mrtvi na nogama
i njihovi pastiri

Zemlja je mala, umrežena, prava mesta plasiraju, prave ljude.
samo treba biti tamo i ne verovati nikom i ne voleti nikog.
tek tada su mogućnosti za uspeh ogromne.

Nada je kič koji hoda, ali časno ju je imati
po skerletnom zakonu bede
(zaglavljena u oštrici sekire dželata Henrija Osmog,
malo izguljena od čvrstog stiska

Ipak ću danas izaći
izložiću sebe pogledu, pustiću da me vode i pričaju
na lice ću ugraditi izraz uverljivog slušaoca
oni će misliti da je to zbog njih
ja ću znati da je to zbog mene
i pre nego što se umotam u novi, nadolazeći san,
opet uznemirena

Došla je Golgota
da me probode
da me vaskrsne


Nema vise objavljivanja na netu. Cekajte izlaske knjiga iz stampe. Izvinjavam se postenim citaocima.

Back to inbox
Update group photo.
Prepiska sa tvitera – malocas, nakon sto sam postavila dve price o Borisu.
Od sad, pa na dalje, vise necu postavljati javno svoj materijal, ma o cemu se radilo i ma koliko godina trajalo, na uvid svakom ko moze da zloupotrebi, jer su dosla neka cudna vremena, a ja imam dovoljno losih iskustava da bih svoj rad izlagala svakojakim vrstama internet silovanja od strane internet bolesnika koji mal mal pa mi upadaju u mejl, u vezi mog literarnog materijala, evidentno opskrbljeni pogolemim programerskim znanjem, bilo da su filolozi ili maratonci.
Iako je moj materijal zasticen, nije za svacije oci. Generalno: Veliki problem na internetu jeste kradja materijala. Lopova nije briga za autorska prava.

Uzgred, clanak o Borisu je skinut mnogo pre nego portal e – novine. Evidentno je da je ovo neko ko cuva sve clanke o Borisu, prati, cak ja nemam taj clanak… Mislila sam da je u pitanju entuzijastican citalac, ali to svakako nije. Ili ne na dobar nacin. Ko je? Nemam pojma.
Ali, nije dobronameran. U pitanju je, takođe, poznati ton, poznati osećaj, poznati okus u ustima.. nista dobro, kao sto bi Cohle rekao: psihosfera…
Ali, nakon svega sto mi se desilo, interesuje me. Izgleda da danas covek mora da ide okolo ozvucen i s copy paste priborom u ruci, ili da izbegava bilo kakvu komunikaciju osim one nuzne.

nadimak: avanture borisa K.
avanture borisa K.
Conversation SettingsClose
Intermeco: Boris K. ume da bude veoma nezgodan lik, znam to iz iskustva. Kad sam s njim, ja postajem neko drugi, neko ko se obrađuje, neko „u procesu“: Jozef K., lično. Ne bih li pokušao za promenu ja njega da mučim, kupio sam mu preskupu kartu za koncert, kako bi se izvesno vreme osećao neprijatno što sam izdvojio toliko novca. Ali, moj prijatelj ima čudnu naviku da za svoj rođendan poklanja drugima poklone.

Ove godine poklonio mi je knjigu kratkih priča pod nazivom „Avanture Borisa K.“ Leile Samarrai. U posveti piše: „… Za tebe od Borisa K. Čitaj samo naslove.“ Priznao mi je da je kupio nekoliko primeraka i da je svima poklanja. Kakva je knjiga, pitam. Nemam pojma. Otvorim nešto nasumično da vidim, kad ono, naslov priče: Boris K. i Proces. Počinje ovako: „Sreo Boris K. Jozefa K. u momentu dok je ovaj iščekivao pogubljenje, glave prislonjene o krvavu stenu… ponudi se da podmetne svoju glavu umesto njegove…“ Ali tu se priča naglo prekine, baš kad spiker stade da najavljuje početak drugog dela koncerta.

avanture borisa K.
Jois je neko pisao o Borisu K.

50m 38 minutes ago
Leila Samarrai
taj tekst je sklonjen sa e novina. pisao je neki Istvan Kaic koji mi nikad nije odgovorio na obracanje, a valjda ga je znao tadasnji izdavac koji mi je napravio mnogo problema – krsenje autorskih prava, mobingovanje, sklanjanje tekstova, bojkot, niko ne objavljuje i slicno. Ako imas FB, mozes me dodati, pa da kopiramo ovaj tvoj tekst koji si ti sacuvao i da stavimo da je link sklonjen – pomocice mi da pokazem da sam mobingovana i da ne pricam prazne price. Taj izdavac dostampava Borisa, prodaje, a da ja nemam nikakav uvid u to. Pokusao je i da mi izbojkotuje promociju.. Pisem nastavak, prevescu ga i postavicu ga vani jer sam ovde – mobingovana, jednostavno receno. I pokradena i prevarena od samozvanih knjizevnika i trgovaca koji sebe nazivaju izdavacima posto se pravi knjitzevnici ne bave takvim mutnim radnjama. Dakle, ako zelis, dodaj me na fb.. tamo sam uglavnom da bih igrala igricu Criminal Case 🙂 Naravno, oni ne mogu da me sprece da pisem, kao sto vidis. I da idem van granica Srbije jer Boris tamo pripada, u sta sam se uverila saradnjom sa “strancima”. Ovo stavljam pod navodnike jer vece strance ne videh nigde nego u Srbiji. Gross…
avanture borisa K.
E-novine vise ne postoje, nemam fb

p.s Cek cek… ja sam autor Borisa K. eno me na Wikipediji, knjiga je objavljena, nalazi se u biblioteci i moje autorstvo je neupitno. Ponavljam, to je pisao u okviru neke kao “reklame”, davno.. neki Istvan Kaic kog uopste ne znam. Kad sam mu se obratila, nije mi odgovorio. Nije ni cudo, cak je jedan Amer hteo da mi pokrade pricu, ukoliko vec nije, jer me je u ime toga da ce objaviti Borisa u svom casopisu kontaktirao da mu pojasnim neke stvari koje mu nisu bile jasne, a ja sam mislila da je to urednicki deo i da zeli da se pozabavi nekim urednickim sitnicama, no on je iskoristio moja objasnjenja i nestao, iako sam ga i zvala i pisala mu – nisam mogla da verujem koliko daleko ide.. pogotovo sto je zastupljen na internetu i uredjuje knjige.

Tad sam prestala da saljem svoje price casopisima i zatvorila sam pola bloga, ostavljajuci nesto sto im, po mojoj proceni, nije dovoljno interesantno. Pitam se, takodje, sta se zbilo s neobjavljenim pricama koje sam slala casopisima i koje su odbijene.  Gde li su zavrsile i pod cijim imenom. Gde je tu garancija? Ima li je? 



Dakle, niko nije pisao o Borisu izuzev mene, tu je svako objasnjenje suvisno, ali ton tvoje recenice mi govori, onako kafkijanski, da nije… osim ako neko ne pise fan fikciju i to losu.. u pomenutom e – novine slucaju, ili je zeleo da promovise, ali izdavac se potrudio i da se to skine. Promocija Borisa je odrzana u Parobrodu. A ko si ti – Borisov fan? 🙂

Leila Samarrai
dobro. Uzivaj u citanju.
avanture borisa K.
ne, ja sam Boris K.

Leila Samarrai
ako si Boris K. onda ces znati ko je bio Ignasijus Halverson…

mnogi zele da budu Boris K. ali jednostavno to ne mogu. Pisi fan fikciju. (savet)

Leila Samarrai
Izvini, zvucis mi sad malo uvrnuto. jedino ako se identifikujes s Borisovim likom do te mere.. da li je to u pitanju?
avanture borisa K.
laku nocFGD


A Poem About a Crocodile, Ode To Serbia

In the dreadful crocodile land

Something odd is always at hand
Quickly, swift, a non-stop jerk
Is this bold dragons’ constant smirk

They’re strongest with bellies filled
Drunk on blood of men they’ve killed
Out of Nile’s vast delta here
Three dreaded crocs did appear

Through an Adriatic slit
Two more whales came, via Split.
Two Siberian beasts more
Reared out of Mulyanka’s shore

From Mulyanka of Perm Krai
Russian, then Italian sky
Crocs their freedom do not lack
Down the Sava-Danube track

Gathered ‘low a bridge’s bend
Suicidals near their end
These beasts roam about the town
One fierce bite has me pinned down

As they swim and float around
Pin-like their eyes I have found
Meaty prey sniffed by their noses
Sharp-toothed jaw said prey encloses

I’ve a deal with them worthwhile
Cro co do co lo do rile
May their trio boldly hop
And on horny scuta drop

May blood-showers flow like ale
Lubricating our scales
One life but one Euro’s worth
Our words but empty pits

Hollow caves our stomachs sit
More cash for twos we commit
I’ve a deal with them worthwhile

Cro co do co lo do rile

Down their shoulders I descend
Embracing them with my arms
My tummy is going nuts
Hunger dancing in my guts

Already they’re set to drop
Already by waves they’re called
Why waste thought? Use this dilemma
To toss this human Kinema

To the current evergoing
Hell-way they gave, full well knowing,
Dreams that they had all perceived
It’s quite gruesome, this whole plot

Now life has it, then has not
What does my arm small and lean
Embracing their waistlines mean
Even killers feel depressed

Post doing what they do best
I meandered into titles
Which I find to be mere trifle
But who’s bloody all the while

Moreso than a crocodile
Who will pay the deal enisled
Other than the crocodile
Watch thyself oh murderer

Suitable and pick-of-litter
Are cutwaters none the fitter,
Windshields and the lightning rods
Are but desperate roughneck sods

And their circle-natured days
As they float livid and dreamy
One drunk sailor, brave and scheme-y,
Swims across the river’s dirt

Two oars tied around his skirt
Sings away the filthy Beast
Bathed in the light of East
With a fiery yelling slope

Right then he sang: “I give hope.”
Golden wings upon his back.
My deal is rendered futile
From my present crocodile.

Come another chilling morrow
I will seek a new tomorrow
Past the bridge and midst of branches
Where tangles a wrinkly road

Rage about my gold grows hot
Which I withdrew from the slots
This strange body, livid, frail
Chisels open this whole pail

Living dead man lets out shrieks
Mercy is what this one seeks
We vomited from the bridges
Till at twilight what we knew

Was a perfect scenic view
One whole city at our palms.
Belgrade cracks before our eyes
Statue-shadowed, it’s alight

Eternal is this vignette
Of a fiery townsman’stête
Under Victor’s statuette.
Our deal, though, is most worthwhile

Ro co do co cro co file

Gentle mom frightens her child
With a carcass most reviled
They rend those who cannot swim
New age jumpers, wretches dim

Slime and lees the water sweeps
One life, joyless, Death doth reap
In the slimy croc-filled dip
The beast took my blood’s turbid sip

One black freckle graced my leg
Their three lids are snow-filled kegs
Two icicles slipped mid-stream
From agape, cold Nile, it seemed

Wherein formed an iceberg vast
Empty trash can, of crocs past
Wicked that have fled erstwhile
No more delta formed by Nile

All its force now in exile
Emigrants on nightly mission
Clatter on with sharp dentitions
And their bodies slither slow

Pays up, then comes to me quick
To get my whole body licked
There’s no flight, no submarines
Nemo quisquam captain-like

Nor a sailor, one whose looks
Dwell in Jules Verne’s famous book
Nor hope in the light of day
Which mid-hearts doth lives and stays

While we were so full, nubile
Prior to the crocodiles…
Prior to the crocodiles…

Cap’tayneNemo, come to us
Up close comes the Nautilus
Maybe there is hope, I chime
To engender a new rhyme

And while beasts all roar and flail
Let’s elope towards a new tale

Do come closer, do come closer
Worry not, worry not
You are but a child, you are
Squeal and weep and spew some snot

Even though a child you’re not
Trudge, step all over the valley
For your shepherd follows by
Should I try and throw the die?

But, that number falsify
For the croc doubts aught and low
Taken by his mighty stench
That the killer up and went

Boat amid the night blood fled
With it filled the riverbed
And exchanged the Euric lead
Guate’s cute asylum spiel

Now I must break our deal
Cro co do co lo do reel
Do co cro co ro do KILL!



Please don’t freak, no religious connotation. I am not following any religion, acca I don’t go to a recognized place of worship and I do not follow prescribed rituals to nourish in my spiritual life
*An obscure curiosity. There was a power outage in my apartment after I wrote the last verse.
LUCIFER Costly is the music I write… CROSSES OUT WITH PEN
The bird I hath saved, then killed.. UH, NO.
To fly and to create is one NO GOOD, I HAVE NO TALENT.
Let me make a wish for my 40th birthday. for my 40th birthday, I wish…[his eyes turn golden]
…to await the darkness with open eyes.
I no longer want to drink up my screams
like a heavy undefined heart shape
a sweetened saltiness of thirst akin to soot
resists in my baked mouth
While the hoof howled
I bit the day.
Palms sunk into the darkness of the armpits,
claws are exposed to injuries,
hooves touching the naked floor and pushing away.
I am being born.
DOCTOR FAUST-Scalpel and kill the light during the babe’s Exodus onto the world… SISTER ROSEMARY-Doctor, do not frighten the child…
-This is not a child.
DOCTOR FAUST-Madness aflame cannot feel shame…
SISTER ROSEMARY- But keep quiet
Shhhhhh The child can suddenly awaken in the dark
DOCTOR FAUST—A torchbearer? [manic laughter]
I went out into the dampness, in the rain, amid the stench.
in blood, out of blood, hatred, fertility, nerves…
LUCIFER’S SHADE come come into the darkness…
LUCIFER’S PERSONA Do not even jest with the curse for I fear the dark.
There, merciful lady have mercy on my dishonoured self, far away your Heaven be
A trampled flower upon the midden I
A devil with a pitiful weakness…
a flaming storming tempest
light abandoned by fog
a moment’s thought
charm of a dewy garden
a smiling morning star with a foil
between the fingers
celebrating the fortieth victory
in unending silence
in the merry dawn of October
For I grew as strong as Samson when I heard
that my will shall be granted
for I made a flawless pact
but will not disclose what I gave up in return
A FIELD FLOWER PICKER EARLY IN THE MORNING tell me monster what glimmers in your eyes
LUCIFER it is a threat of living me, disguised in man’s clothing, looking like this…
I shall outlive the darkness
*but will no longer drink up my screams in darkness…



“No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”


Ah, to hell with that creature. Desert everywhere,

unending for the last human soul on Earth.

Each feather is rosy from the inner tissue degradation, 
as if a crafty carpenter made tiny bones
in my flesh, making figurines
from past dreams with a brush and a chisel.
And then there were the patterns which bubbled after a sleepless night
that were on the back of the hand of that greedy beggar like an undead spirit
What kind of powerful shriek is that? 

Exhaling painfully and clasping my throat, I jolted up.
It’s a fear that boded the upcoming unrest.
More is deserved! And the gods have seen fit to deliver more gifts for the people of Gateshead and the British jackal! No more than the barbaric getae
A mockery, on all accounting.
a SLIPPY COIN is the glory you deserve.

What name does the rich man carry.
I never cared to ask.
But to defy the wishes of the human in need, it’s not wise.
Up Punisher, you drunken goat.
and lend your men with hornes to the noble task.

Leila Samarrai, Belgrade, 5.22 p.m


Hunchbacks, butcher clowns, villains!

With a cloud on their back
Butcher clowns
Regana’s daughters
Who hate my day
And all my mornings
Born from the wound
Of glistening narcissuses
Litter of Lucrecia
You exchanged venoms
Compressed into pitchers
In grinds sweetly
To stain the knife
With ancient cause
It is the artist osculating
He butchered the night
Of silence
And hush
But I will further hear
The eternal echo of my death.


Injury – Justice

Image: Revenge by Artist Ben Walker

“If an injury has to be done to a man, it should be so severe that his vengeance need not be feared.”- Niccolo Machiavelli

Vengeful fate, weave a new web
For the one you hunt them with now is much too small
THEN Chase them onto the Dreadful coasts
The Deal is signed
And the Mission given
Into the hands of the Jib!
Go hard on the Hunchback until the Heat and the Thirst
Of the Villains
Drink my vendetta up.
(The Mind is entranced by fire
(Burning, burning in the wild flames of ruthless might!)
May even the Terror of the heavens itself with its cruel hand not make
The mortals quiver, disgustingly silent in this race
Just like my hand drenched in anger will harrow these throats
Of theirs
Until they whine a hopeless whine:
Hear ye:
A Wound of anguish lies
A foot drenched in blood
And a Heart on fire.

Mobbing and bullying: The Serbian Way

Psychopaths rely on your silence, ignorance & obedience.

I want everyone to know that I have been mobbed by so-called book writers. To start with, it was by a publisher who took my copyright, prints and sells my book on the black market, then gives up the book to others to make money together, and who knows what else is involved.
While I do not have any insight into this, they gather together in a cafe on the so-called association in which I did not want to participate, except once, when I saw what was going on.
The publisher has his own personal forum where so-called writers gather where I was insulted on the grounds of sexual harassment and on the national basis sexually harassed.
It all started with my PR covert “actions” ignoring my interest and in the first place putting their own personal interests, as she was associated with all of them, because she worked on Wikimedia and had contacts she had abused and has worked systematically to the destruction of my literary career in Serbia.
She has also taken over other jobs of mine, my life! Supposedly to help me in difficult times, and in fact all this time had worked on my excommunication and as a writer and as a human being, from society.
Motive: She’s a psychopath, and their kind of methods are known.
Now I see my editor, in which I confided, in the group of people who have been mobbing me, and who knew everything about them. She is making quite a lot of money…
Since then, I’ve been looking for translators to translate my work from Serbian to English to enable my literature out of this toxic environment.
I called the lawyer and soon I will take concrete steps, but the point is that I would like someone normal and professional, out of this Serbia pit, to get back to me, because I just want to write, to do my job.
I do not belong to this mentality, I do not provide sexual services, I don’t do devil deals. I do not say that I am the easiest person to communicate with, but I know to make the difference between the scum that deliberately undermine someone and a random person, I do not agree with that attitude.
I feel trapped, traumatized and I wish myself luck to resolve this. If luck had anything to do with it. I had the misfortune to be born in the most disgusting “country” which I despise with her inhabitants, wholeheartedly. It is a living nightmare in which vigilance is walking while in reality sleepwalking.
Honestly, I’d rather take them apart, but … Well, I had the need to write this, to be understood or not.



Mobing banda takozvane srpske književne (u) cene

Zelim da svi znaju da sam mobingovana od strane takozvanih knjizevnika, na prvom mestu od strane izdavaca koji mi je uzeo autorska prava, dostampava knjigu i prodaje je, ustupa i ko zna sta vec, a da pritom ja nemam nikakav uvid u to.
Oni se skupe u kafani na takozvanom druzenju u kome ja nisam htela da ucestvujem, osim jednom, kad sam i videla o cemu se radi.
Izdavac ima svoj licni forum gde se okupljaju takozvani pisci gde sam bila vredjana na seksualnoj osnovi, nacionalnoj osnovi i seksualno uznemiravana.
Sve je pocelo od mog PR – a koji je moj interes zanemarivao, a u prvi plan stavljao svoje licne, tako sto je bila povezana sa svima njima, jer je radila na Wikimediji i imala kontakte koje je zloupotrebljavala i radila je sistematski na unistenju moje knjizevne karijere u Srbiji.
Pritom je preuzela i druge moje poslove, navodno kako bi mi pomogla u teskim vremenima, a u stvari sve vreme je radila na mom izopstavanju i kao pisca i kao ljudskog bica, iz drustva.
Sad vidim i svoju urednicu u drustvu ljudi koji su me mobingovali, a kojoj sam se poveravala i sve je znala o njima.
Od tada, trazim prevodioce sa srpskog na engleski kako bi moja knjizevnost izasla iz ove toksicne sredine.
Izolacija je ucinila svoje, ne zelim da izlazim nigde niti da vidjam bilo koga jer nikom ne verujem. Tesko mi je cak da sebe nateram da razgovaram s “ljudima”. U ovoj zemlji živim isključivo protiv svoje volje. Srbija me siluje svaki dan, skupa sa svojim “građanima” dok se ja sve vreme branim okrvavljenim pesnicama.
Moj zivot je bio ugrozen, kao i zivot moje majke (ona ima dijabetes 1 i srcane probleme – apsolutna aritmija. Bila je u bolnici, dozivela je klinicku smrt dok sam ja bila tamo nakon sto je PR sa svojim spletkama uspela da obezbedi da odemo da zivimo u sojenicu, bez vode, bez struje, 40 dana, na ogromnim vrucinama, taj PR je u dejstvu sa jos nekim osobama, uspeo da nekako izmanipulise gazde mojih stanova.. Ovde cu zastati, jer toliko toga ima da ja to ne mogu ni da povezem, da biste razumeli.
U pitanju je psihopat, a zna se kakvi su njihovi metodi.
Zvala sam advokata i uskoro cu poduzeti konkretne korake, ali poenta je da bih volela da mi se javi neko normalan i profesionalan jer ja samo hocu da pisem, da radim svoj posao.
Ne pripadam ovom mentalitetu, ne pruzam seksualne uslugu, nisam prodata dusa, ne kazem da sam najlaksa osoba za komunikaciju, ali znam da prepoznam sljam koji namerno podriva od nekog s kim se ne slazem po nekim stavovima.
osecam se kao u klopci, istraumirano i.. pozelite mi srecu da se ovo razresi.
Iskreno, najradije bi ih prebila, necu da lazem, ali… Eto, imala sam potrebu da ovo napisem, pa kako ko shvati.



Besplatno preuzmite pdf knjige “Avanture Borisa K.” na linku…

S obzirom na to da se izdavac dobrano pobrinuo da se moja knjiga ne moze pronaci u knjizarama, izuzev u knjizari “Beopolis” kod Doma Omladine u Beogradu, odlucila sam da mnogima koji su mi licno izrazili zelju da procitaju Borisa K. ali naprosto nisu znali kako da dodju do knjige, kao i svima onima koji su zainteresovani da je procitaju, omogucim da besplatno preuzmu pdf knjige “Avanture Borisa K” na linku

boris - Copy


Moon Faires

The valley of verses still lures

Daughters of light in Luna’s dresses

Sisters to themselves

Noiselessly they hail for each other in the world

And invite me into their circle of dance


I accept the hand of one of them


I trip


In vain

Strained steps do not estrange

From abysses and focal points







Odlučila  sam da stavim tačku na sve. Počela sam prkositi, a oduševljene komšije su me u tome podržavale, šćućurene u seni.

“Ona nije kao mi.  – merkali su pogledom jedni druge – Već dve decenije puzimo  na kolenima pred lažnim božanstvima, nož nam zabijaju pravo u vrat, tokom molitve, a mi nismo pokazali niti kažiprst. Ona je to učinila! Pokazala je kažiprst! Narav joj preka, odbojna, ali odbila je preklinjati i moliti, odabrala je živeti! Čak i takva! Odbojna i preka.. jesmo li rekli? Ona je nada, posrnula i iznurena borbom, ali još uvek nas gleda u oči. Čak i kad joj stan pretražiše, preturaše, zapališe.. evo neki raspop, njega zamolili da je zastraši, pa onda da vatricu gasi mantijom, ona pokaza i drugi! Tad joj zapretiše svinjokoljom i ko zna čim drugim: Kažiprst ili život!” A ona – čuva čudnovat smeh u duši, ko zna, možda je nervni slom, kažu, štagod da je, kažiprst ne nađoše. Pregledali su je laserski, u utrobi joj ga nisu našli, nije ga sama pojela”.

“Znači Kažiprst je tu i krije se od Vlasti. Gde li se krije?”, sa strahopoštovanjem će stanari dodajući jedni drugima cigarete, udišući i izbacujući kolutove dima, gustog, nalik na opsenarsku zavesu.

Onako – Solidarno.

A ja, vinovnik ovih događaja, koji su protresli Arhegrad, znala sam da će se Fantomska Služba Za Zaštitu Arhegrađana (FSZA) iznova vraćati, bilo u mantijama, bilo da šalju sve same velečasne, bilo da šalju glumce iz pozorišta – nadrealne konjanike koji su isplovili iz tame vremena, noći krvi i vatre da se osveže kraj moje TA peći, žalivši se da su izgubili konje na putu ili se povredili tokom kasa u 10. Veku.

Slaće razbojnike, ribare, Jehovine svedoke, trgovce, Indijance, ljude s fenjerom. Sve dok ga ponovo ne nađu.  Lažiprst. A ja ih čekam. Čuvenog Rutavog i nešto manje čuvenog Džindžerkosog i brata mu Lepokosog, potomke Vikinga i potomke Erika Krvave Sekire,  u belom odelu, vunenim čarapama i opancima, s vikinškim rogovima na glavi – sa Vagnerom kao inspiracijom, vikinški šlem postao je njihova trend marka za zakonsko zatrašivanje. Strpljivi su, to im priznajem. Mora da im kažiprst mnogo znači. Na oprezu su. Postala san predmet njihove strastvene opsesije. Očajanje zbog izgubljenog kažiprsta zahvatilo je čitav grad. Pobojali li su se da se ideja kaži – lažiprstarenja ne proširi među običnim narodom? Malo je njihovo pouzdanje i srce straha kuca u zapovedničkim grudima.

Očajni, FSZA – ovci rasporediše špijune među stanarima, koji im ustupiše svoje malene stanove, jer se broj stanara utrostručio, pa su se u svojim tesnacima tiskali i okretali jedan oko drugog.

Špijune je bilo lako prepoznati, kao i stanare koji su im se pridružili, jer su bili nalik jedni na druge. Iste cipele, uši i nosevi. Iste novine koje su čitali dok su pili kafu naslonjeni na moja vrata. Ulazili bi sa ultra tankom “Zmija” špijunskom kamerom bez kucanja usred noći, zaseli na fotelju preko puta moje sofe i slatkorečivo bi:

“O gospodična, mi smo nove komšije, pa da zasednemo malo”

Histerično sam se smejala i ljuljala u svojoj naslonjači, s mačkom na krilu, dok su se suze smeha i plača krile ispod očnih kapaka.

Moj smeh ih je prestravljivao, ali se nisu micali. A sati su prolazili. Beskrajno dugo. Neretko bismo se istovremeno uljuljkali u san.

Kako je vreme prolazilo, neprilika je postajala sve veća, kleknuli bi na kolenima i čitali Psalme u nadi da ću se smilovati i reći gde je Kažiprst. Slegnula bih ramenima, a oni bi opet zapevali, pa i trojica u glas.

Nakon jednog od brojnih Kyrie Eleison, u meni se javi bolna zlovolja.

Mirna ćutnja mog prezira pratili su njihovi još bolniji uzdasi.

“Nagrabusili smo ako se vratimo Šefu neobavljenog zadatka. Milostiva, predajte Vaš kažiprst bez prinude, prisile i bez zablude”

Kako ni to ne pomože,  jedan od njih se očajnički baci pred moje noge grleći ih pomamno kao da su relikvija, zalivajući ih suzama, te mi se namah učini da sam svemoćno besprstno biće:

“Avaj, gospođice, i Vaši izdavači se žale. Kažu: “Dosad je bila tako mirna, bez reči smo joj objavljivali rukopise. Na krizu u kulturi se nije žalila. Zašto je morala da uperi  kažiprst u Prosperitet lično?

“Ustani, dobri čoveče”. On zašmrca. Riđa kosa uokvirivala mu je ćelu, nalik na obruč. Kosa kao da mu je bila zapaljena u vatri.

“Kako ti je ime?”


“Idi, Erik i ne traži kažiprst više”

Tad Erik zavrišta i stade čupati kosu.

“Ali, Eriče, ako bih Vam dala svoj kažiprst, šta biste Vi s njim?”

Erik i tri pojca (ako se nisam zabrojala) se najednom uspokojiše.

“Dakle, Vi razmatrate mogućnost da nam date kažiprst?”

“Dala bih Vam ja, ali ne znam gde je. Možda ga je moj dugodlaki persijanac mačak Kriksus pojeo”,  s ljubavlju zagnjurih bezkažiprstnu ruku u Kriksusovo gusto, oplemenjeno krzno.

“Kriksusu? U kakvom Kriksusu?”,  tek tad primetih krupnog čoveka sa skijaškom maskom koji nije progovarao do se sve vreme tiho molió u uglu. On strgnu masku s lica.

Kriksus podiže glavu i radoznalo se zagleda u čoveka sa skijaškom maskom. Glađu zalivena zlovolja ispolji mu se u oku, te zari kandže u moje krilo i uz preteći pogled, razjapi čeljusti i ispusti otegnut, dugačak i srdit mjauk.

Čovek strgnu masku s lica. Čovek? Reklo bi se, rundavi div, državnik oboleo od gigantizma.

“Rutavi!, odmakoh se korak unazad. Osetih neobjašnjivu želju, da ne kažem polet, da skočim sa trećeg sprata, ili, romantičnije, da poletim, stojeći na samoj ivici sa zjapeće litice, skočivši u smrt, skliznuvši kao strela putanjom smrti do samog dna, otreskavši lobanju o stenje, ležeći tako doveka, smrskanog mozga, u ledene zore do toploga predvečerja.

Makar mi je oko i dalje živo. Gleda okolo, bespomoćno i u neverici, kolutavši okolo  beonjačama, odakle li dopire mjauk nalik na plač bebe.  To je Kriksus, na vrhu planine i drži lažiprst u ustima koji je nekad pripadao ženi smrskanog lica.

Iskežena lica u avetinjskoj kući mog uma. Kriksusovo krzno je natopljeno krvlju koja kaplje s kažiprsta. Oblizuje se, a nad njim se nadvija Rutavi i miluje ga po toplom, od krvi mokrom krznu. Nosi tamnozelenu, svečanu uniformu, strukiranu sa osam dugmadi, od fine, sive vune, bez džepova. Oko ruke je obmotana crvena traka s malim orlom. Bliže vratu se uniforma zakopčava s pet dugmadi.

“Ja… Prus.. Ja Waffen..”,  pokušavam da se pomerim, ali ne mogu niti oči da zatvorim.  Svet je poprimio boju crvenog somota.  Nebo je obojadisano u boju svetle tame.

“Hoćeš li gore, Besprstna ili ćeš da ležiš tu do kraja noći?”, nakezio se Planinski lovac, još jednom zapreti: “Kaži gde je…” I uperi u mene cev bajoneta, a Kriksus me bezizražajno gleda. Šake su mi olabavljene, teške.

“Razumeš li se ti nešto u poštovanje Vlasti, u osnove neprotestovanja?”

“Ne”, nisam mogla da klimnem niti odmahnem glavom.  Nekakva buka je oko mene nastajala. Krševit teren na koji sam se nasukala bio je opkoljen čudnom vojskom ubledelih koji su udarali tabanima po ogolelim desnima zemlje.

Bili su to mrtvi. Pokošeni u bici. Svima im je nedostajao po kažiprst.

Moj krik je udarao o stenovite zidove.

A oni su ćutali.

“Hajde, dođite za mnom, o Besprstna”, Planinski lovac spusti bajonet -. I dolete do mene na BMW vojnom  alemagne motociklu, pronašavši za sebe put do stena, do vode, presakavši put oivičen ambisom. BMW motor, isti onaj kojim je Ernest Henne postavio svetski brzinski record 1937me, čudesno se odbijao o površinu I klizio preko strmovitih stena koje sam ja u svom padu zaobišla.

Raskrčio je zombiranu gomilu bajonetom,  a onda se sve desilo isuviše brzo – ja, Rutavi i Kriksus jezdimo motorom kroz vazduh, uz moje bolne grimase, dok mi je Kriksus lizao rane I već tren kasnije ugura me u moju staru sobu, grubo, nedolično grubo. Takav je Rutavi. Skotrljah se ispred one trojice I beše kao da se ništa nije dogodilo, osim što je krevet postao prostraniji, oči su prestale da kolutaju I da me bole, a mozak… zarasla rana izgubljena u namotajima od gaze, zaličivši na turban.

Oni, di Policaj,  su ćutljivo sedeli ispred mene, kao u gostionici, Lepokosi, Erik i Džindžer Ko si, ispijali kafu koju je dónela ukleta sobarica, mora da je ukleta sobarica jer ja nemam sobaricu, a da je i imam, ovu ranije nisam Videla.

-Ja sam Rutavi. Drago mi je što sam vas upoznao.

-Znam ko ste.

Rutavi se promeškoljio u stolici.

-Premda je ugodno tako što čuti, rad sam da ostanem u senci.

-Ne vredi. Mnogo ste poznati.

Rutavi pukne jezikom.

-Izbrušen u slavi, a tako bedan nadimak. Kao u gusara Ilira..

-O vama se mnogo govori.

-Šta tačno?

-O tome da ste Lovac na Kažiprste. Svi znaju ko je Rutavi.

-I Rutavi zna ko su svi. – delovao je cinično i smoreno. Sve vreme je treptao. – Niko ne može da zadrži kažiprst bez dozvole zakona. Vi tu dozvolu nemate. – ili nemate overenu dozvolu u sudu da idete okolo i pokazujete prst. – stari Lovac uzdahnu

–Žao mi je što se srećemo pod ovakvim okolnostima, ali treba da znate da mi je veoma drag, i pored svega, da sam vas upoznao. Ah, moje tablete za smirenje se rasule po podu.. Gertruda, podignite ih, a ja bih zapravo sad sav iščezao  i odsuljao u zaborav, odremkao malo.. Na sat vremena… Pa onda opet ispitivanje, vratićemo se mi ponovo na stvar, ja ne idem nikuda. Ti, Lepokosi?

-Osećam se mrtvim.

-Ja ću ih posmatrati – ukočeno će Erik uzbuđeno se trljajući po preponama – kao svetionik. Živa svetlost. Bela tama. Drhte kao trske. Paziću da se odmore, da se ne slome – ja imam nevidljiva krila!

Još jedan disforičar. Uistinu, stvari nisu onakve kakve bi trebale da budu. Neki čovek, predmet, vlat ili kamen ne pripada ovde, baš kao što, ma šta ko tvrdi, neko uvek štrči sa starih porodičnih portreta. Kao u slučaju Van Ajka gde se na pogrešnom mestu dela čitava spavaća soba, a i muž nije bio muž Giovanne Cenami no njen rođak..

Na kraju, umor uštinu oči Erika koji je umislio da je zmajoliko ili anđeosko ili već kakvo krilato biće, svetionik kao putokaz, uzor i učitelj, krotitelj Rutavog i njegovih metoda torture, možebiti da je smatrao sebe za Kleopatrin obelisk, uglavnom zaspao je i on, te smo Kriksus i ja ostali s Gertrudom i zamjaukali u glas da nam se bliže predstavi pre negó što otpijemo možebitno otrovani čaj.

Gertruda je privukla jadnu stolicu ispred molitvenika koju su izjeli moljjci do glavnog stola oblika osmougaonika zasevši preko puta. Potom se, dvoumivši se, vratila stolicu do krsta, prekrstila se i pomolila, a onda se vratila s hoklicom. “Psst, rekla je. Hrist ne voli da ga uznemiravaju” –  oči su joj usplamtele na pomen reči “uznemiriti”, a onda dodirnu obras vrhom kažiprsta – potom umoči vrh kažiprsta u čaj i dodirnu se po licu: “Ohladilo se. Popiću čaj ovog strašnog, dlakavog čoveka, ljudeskare ispucalog lika..”

“U redu je, Gertruda. Učinilo mi se da si na trenutak nestala na putu do kuhinje.

“Kako blaženo spavaju,  kao patke sred jezerceta”, pokazala je razneženim očima na onesvešćene  fantomaše.

“Gertruda, recite mi, molim Vas, jeste li Vi živi?”

Umesto odgovora, Gerti srknu čaj.

“Vi imate dijaboličan smisao za jezivo. Vaša soba ima nešto uznemirujuće, prekrasno eterično, neuhvatljivo, da bih fotografisala svaki kutak, ako biste bili ljubazni da me zadržite kao osoblje, a to će biti samo ako me ovi iz Kabineta puste. A Vi… divim Vam se, čak i za mene, zastrašujući ste.  Neočekivano zanimljivi za proučavanje.  I Vi i Kriksus”,  – namignu na moj upitan pogled – “Vi VIDITE Kriksusa?”

“Svaka živa duša može da vidi Kriksusa. Ovi pocrkaše odavno, kao i stanari, kao i Arhegrad, odlomljeno parče uma luta svetom, a u njemu smeh jurodivog u crkvi, to je svet s druge strane oka.. – pogubih se, šta sam sad htela reći – ona protrlja čelo – ne, draga moja, boga ne zanima stremljenje za raj, njega zanimate Vi, vaš šok nakon što vam usliši molitvu za koju ste mislili da je čudovišna, a ona to nije bila, ona je bila vaša, obojena vašim čudesnim, zatrašujućim, ali prirodnim nijansama”

“A koja je to molitva bila?”

“Da pobijete ovu trojicu, možebitno da spalite do temelja čitav grad, a i šire”

Ovakav razgovor sanjam samo u najluđem snu. Neću lagati pa reći da se nisam dobro ispričala s mnogobrojnim sobaricama, prvim prepisivačima Biblije na latinski, s medejinim robovima i šekspirovim portirima.

Ali, Gertruda je bila em pristojna, em najmaštovitija, em stvarna. Rutavi ju je doveo. Nenamerna dobrota koju mi u životu ne bi poželeo. Konačno imam sagovornicu! I ne samo to. Konačno imam novu igračku!

Gertruda je brbljala dok sam se ja oblizivala skupa s Kriksusom posmatrajući ih. Die Policaj neće biti budni do jutra. A u rukavu imam tajne oživljavanja mrtvih predmeta i očuvanja trupla od raspadanja, no, samo za one koje smatram da su deo fantazije. Ova žena je živa, debela, sposobna da se postara za svaku rupu, ogrebotinu, počisti, skuva čaj, pa i da se umili ovima iz FSZA kako bi ostavili na miru moj kažiprst i napustili stan.

Da bih Vam objasnila otkud ova mračna misao u glasnoj grobnici mog uma, otkud strava i pomisao da je gospođa Gertruda samo jedna u povorci nevidljivih ljudi s kojima komuniciram kroz snove, a sad i na javi.. ah!, priznaću Vam da sam sve vreme, a naročito petnaestak minuta ranije u razgovoru s Kriksusom otkrila da je mačak potpuno uveren da je Gertruda zaslužila smrt mučniju o done izazvane Gvozdenom Marijom ili Španskom čizmom ili već nekom smrću a la Toledo na način na koji je to činila Inkvizicija.


15 minuta ranije


Kriksus se sklupčao u krilu. Nalik je na dlakavu loptu i mirno spava. Ipak, ne zaboravljam njegovu izdaju. Kriksus je rezigniran, nedruželjubiv, neuparen, Kriksus nije pronašao svoje mesto u svetu. Kriksus u sebi nosi mračne iskonske porive, neretko ga posećuju nasilni snovi, trza se, onda se budi i nastavlja da živi po pravilima vlastite igre.  Hrana, san, za njega je sve to banalno i grupo. Katkad se zabavlja očešavajući se o zidove susednih kuća, gleda u nebo boje sivog pepela, izmeni nekoliko mjauka sa pripadnicima svih vrsta, ali Kriksus uviđa razliku između njega i njih. Ukoliko se postavim kao gospodar, on baci ohol pogled i skvrči telo u obliku znaka pitanja, ne miče se satima, a potom ne dolazi kući danima.

Jednom je pobegao s mesarom Varavom, a kad bi me susretao u prolazu pogled je govorio više od reči.

Zašto je otišao za Rutavim? Da li zato što sam odala njegovu kažiprst – tajnu?  Kriksus je pojeo kažiprst. Kriksus nije pojeo moj lažiprst. Ali, Kriksus ima kažiprst i ljudsko uho skriveno pod ćubom. Takav se rodio. Ume i da govori. Kad mu to odgovara.

Ili ludim? Smatram da je mačak moja srodna duša koja deli zajednički apetit za mrakom, za revolucijom, za otreskavanje poslužavnika gostima, ako su previše navalentni (u vreme kad smo Kriksus i ja pravili čajanke)

Kriksus je danas sanjao nešto ružno, šaputala bih polupospana, nakon buđenja. Neki komšija prolazi stepenicama i mačak će mu pokazati ljudsko uho! Mene to jednostavno plaši.

Ali, zahvaljujući Kriksusovoj strogosti i uvrnutoj, uzajamnoj bliskosti sa Stanarima, niko ne ulazi bez kucanja, niko se ne opravdava nenajavljenim dolascima, tek da baci pogled…

Znam da Kriksusa zanima ukleta sobarica za koju sam brzo saznala da se zove Gertruda. Klimnuo je glavom i rekao mi, našim jezikom: “Vrlo zadovoljavajuće”


  1. Na njoj možemo eksperimentisati (predlažem da prvi eksperiment bude socijalna izolacija, a onda da je nateramo da naglo smrša)
  2. To nije nikakva umilna sobarica, to je starateljka iz pakla koja je usmrtila jadnu Silviju Likens. Gerti zlostavlja devojčice.

“Pa zar ta Gertruda, Kriksuse?”

“Osvetićemo se. Gasićemo joj cigarete na telu. Posipaćemo joj so po ranama. Istetoviraćemo joj svastiku na trbuhu. Pitaj je kako joj se zovu deca i videćeš da san u pravu”

Obećah da ću to učiniti, ako mi odgovori zašto se udružio s Rutavim iskočivši iz moje fantazije u kojoj sam se zajedno s njim, kao malim zavežljajem u ponor bacila.


15 minuta kasnije, razgovor s Gertrudom se nastavlja

“.. kakav divno zagasitokrvav pogled Vaš mačak ima. Oči ovih ludaka uprte su u ludoga cara. Uskoro će vas proglasiti umobolnom draga, povez im je pritisnut na oči, samo na politiku misle, ili na izgubljeno srce kao ovaj Džindžerspjer, da dodam, Lepokosi je mazohista u potrazi za Gospodarem, koji bi nad njim imao potpunu kontrolu, na veličanstvenu, tvrdu stvarnost svog dominea. Već Vam vidim pitanje u očima: služim čitav kabinet u Ministarstvu.  Niko ne poznaje bolje kako njihove higijenske ili seksualne navike, tako i religijska verovanja, samo ih treba pustiti da govore, biti tiha, Mirna i pristojna i ne otkriti leševe koji se tu i tamo pojave u kadi. Mučiti narod stresan je posao i za najokorelijeg makijavelistu”, Gertruda srknu čaj.



Obe se upiljismo u Fantomaše. Rutavi je spavao kao zaklan, uključivši diktafon koji je snimao svaki zvuk u sobi. Džindžer je imao neke muke na ličnom planu i činilo se da iščekuje nešto dok je zurio u displej mobilnog telefona, mrmljajući da su pisma, iako stara uvek pouzdanija i da je to sigurno ta adresa koju mu je ona dala…

Vreme je. Znam da ti se matora sviđa, ali budi racionalna. To je koljačica! Ženski Rajnhard Hajdrih! Kladim se da je iz Indijanopolisa!



The Darkness Will Understand, Hebrew Translation, החושך יבין

translated into Hebrew, by Rebecca Nazah, my colleague writer and the owner of Thoughts in Life

החושך יבין

לחסד שלך*

אל צל הוורדים רציתי להסתתר

אבל אני נרדמתי בספר

פתוח על שיר על מענה

משוררים של מזמן

תחת צללים ואדמה

לספור אותם על שרפים

על קדרות, על שמשות החלון

על הדלתות נפתחו וסוד החיים

על ענפי ברושים המפתים בדממה

וארוך, בוקר צפוני תחת נבלים

בדממת הראייה

תן שקט לקרוע את האמת

שר של אבן

* פנה אל הקוראים


הצער מוסתר בתוך ראש מעוטר בדם

לקראת החכמה הקרויה ירושלים

אתה הורג את האיש שמקשיב למרחק

האם “אקסי הומו” באמת שם

ההיררכיה הגבוהה יותר של ספרד

בזמן שהזמן זורם ייאוש יורד לדימום

אף פעם לא מכאיב, לא מודה בכאב

ציפור אני

ציפור עם רצון למות בספרד.

אני אכתוב בדו”ח

היא מסתתרת בפירות רכים

יוליה בורגוס

זיכרון אחר מתקתק משש


יהירות על שביל השועל

הנה נס!

לכאורה חד צדדית בשעה מקרים

מתאים לרגע מקושקש

השהיד ובתה ששוטפים את רגליהם

מצופה מסמרים במקום סנדלים

דבר בשקט.

כל דבר מלבד סירה

מפנטז וגרדונים חופי

הבת האם אתה רוצה את אבקת להחליק לך

כדי להפריע את הנטיה, אי-נוכחות וקנוקנות

מעוות על פני האבנים שאתה מתגבר

שחור יותר מאשר בלילה

אתה חושש שלא יהיו עוד חוליות

זו השעה השלישית בלילה


אתה לא מבין – הדם שנשפך מצלצל

לך חשש אימה חשפה

מבייסורים מכם בעצמכם

בעוד אנחנו אורן על גבי טרסות גרסיאן.


עדיין נהרות נשמעות במאמץ

ובאותו קשר

במראות היא הדרך לאדמה של מתים

ומתפללים של הכרונומטר

ואת הפריחה הבלתי נתפסת של הקיץ

שים את היונה על האש הבת שלי

אנחנו הולכים להשביע את עצמנו

חגבים וגם הבת שלי

לפני שהם נוטשים אותנו מבעד לחלונות

אני מכריח את האדם הבלתי-אמין

מפסיק את נשימתו ויוצא לדרך

  של יופי, פקודה ומלחמות

השלטים לאורך השביל הם הדבר היחיד שנותר לך


כך דיברה אמי.

חפשו עוד את האדמה

נשכח בין העצים

תחת אשר נולדת

בלילה הנבחר

כאשר החגבים התעופפו מן הטרסות

לתוך ערמת הקולות המלאים שנאה

מכוונת אלי

אמא שקטה

אפילו לא קול להבהב בתוכי

איך יכולתי לדעת

על הצד השני של מפות

הם עדיין באים לקחת אותי

מושרשת בבוקר האחרון של כדור

אני מתעוררת יחפה

הים מפוחד

כמו קרקע מרעם


למרות שלא כל פצע מדמם


אדם מת כל ערב



החשיכה למחצה והבדידות ייעלמו

אני אשרת לבד בתוך עצמי אפילו חשבתי שאני לא שלי

לפני הברכיים הפצוע הכל נפתח

פרחים ומחשבות, סיפורי צדק

גולגלות וונטון ותקופות ללא מנוחה

אלוהים יעניש אותי אני יודע

אבל בהתכווצות התשוקה

לא ישברו אותי הנעדרים

רקדנו כל היום

הבדידות מחדש מחובקת בעמקים

מעל ראש האביב

וחטא לאנשים

אני מפחד להיות


אני אהיה הצל שלך

ואת צעיף הכלה

וצעקה ראשונה

פשע של תשוקה

ואת הדם של שתי הפעמים, חולה ובריא

עדיף לפחד

סוד השרך היה וגם לא


ממקום כלשהו הבדידות נשרפת

סגור בתוך הכוכבים שבתוכי

אני עדיין אוהבת את העיניים

ללא אהבה, החושך יפיץ אותי


במיטה אינני מסתמך על מצוות

הוורדים כבר מכוסים ברוח

כמה שעונים אתה שואל

עם הנצח הוא מאוחר מעל עמוס בעוד הבוקר

בוקר דליריום

הם צופים את קץ העולם

דרך שערי הכוכבים

הם ירצו לפתוח אותם, לפתוח אותם הם לא יוכלו

הם ירצו לסגור את שניהם ואת הכביש

השירים יבשר את המתים

המתים והחיים יסתלקו מפה לאוזן

ללא תחושה אחת

אלוהים שלי ישן מלמל תפילות

אחרי זה אני יורש עצב, רוח, הרים, ציפורים

להתנגד קלפה עם זאת ידיים

אני לא פוחדת מכדורים

ואת פרש האפוקליפסה

אבל אתה

אבא האהוב שלי


יהיה לי זמן לספר לך

האם המילים יסתובבו מחר גם כן

והאם המהות תהיה החוט

מנורות כפופות עוקבות אחרי

בין געגועים לפחד

בין תשוקה וקביעות

תמיד נוכח בזמן שאתה ישן בחוסר מנוחה

שם מתחילים ההתחלות

גם בדידות נתפסה, מעוצבת ומוגבלת

ותכולתה דעכה בסערה

איפה ההתחלה והסוף נפגשים

כל ירח מלא


עוד חלום

צעקה של שלושה ילדים בין העלים

קרוב למפל ולתהום

ורדים קרובים מדי אליהם

אני צריך לעקוב אחריהם או להתעלם מהם

החלטות מוזרות

וילדים נסים ללא אמונה עצמית

בבוא הזמן הקרקע ואת הכוכבים צריך להיות ידוע

אז ההתגלות האחרונה

זה לא זמן ריק

ודלי הצלוב של ההסתגרות


יהיה לי זמן לספר לך הכל

אנחנו שלווים, לא חיים.

אנחנו רוקדים על שטיח של שרך

בקצב המתים

היזהר דמעה של מטורף וגשרים ללא גדרות

קורבנות ובדידות התפילה

טופח על הכתף

והריקנות שבה מתים המדריכים


אל תימצא שוב

אנחנו שלווים

בינתיים אנחנו לא חיים


בין אביב לחורף

לבן ושחור

הלב וטברנה עם רמת גפן נמוכה יותר

בין המסכה לבין השבורה

לא מציאותי ומגדל העיניים הפוכות

בין היקום לבין “אני יכול”

“ו” זה שילם הליצן העיר

בין “קצת” לבין הקיום

נרגעתי מהבכי והצום

אני משתחווה לך

אני מבקש ממך עזרה

גברת של שתיקה, אש ופיתוי


לכו אל הסתיו השקט

השלווה המאוחרת, אל תיכנס לקדחת

:תוכלו לומר ללא הרף המלכה של צחקוק

כשהייתי בסינגידום הגעתי לחפש עולם זר

לא ראיתי מה דמיינתי

אבל טיפה חדשה של דם במורד הרגל

ומילה לא מאומנת ללא רצון לדבר

יער הזמיר

אם אתה יכול לשיר בחצות

אני אשמע אותך כאן

בין השמחה הלילית לשחר


כמה מהר עובר הצל אומר מרקו אורליוס

הנשמה היא זמנית, לא כן, הוא קיווה

עם שדים בפעם השלישית

של רתיחה מתחת למין האשמה שלו פרוטה, אדם להקריב ואת החיים

חוסר שביעות רצון הוא מה מושלם

מאז ימי קדם אתה לא יכול לאבד את מה שלא היה לך


אם אתה מפריד את עצמך פעם אחת

אם אתה לומד על הצדק בירושה של כאב

יכול להרעיל הצתה להיות שימושי

האם אינך מקלה מדי על מרקו אורליוס

לפני חלוקות וגעגועים

נוצר בכוונה

היום הדברים פתוחים לגמרי

עד שהרוח צמא הדם דופקת אותם

ומביא אותם למחר אשר לא יהיה

בשביל זה, מרקו אורליוס, בכל פעם שאתה מסתכל על עצמך

זכור אם הצורה היא מכשול בפני המהות

ותענה מי הוא השקרן הגדול

החלום או הצל במראה


מתי יתחיל האין

מתי נשמע את הדים של הבוקר

נטולת מהירות, אהבה וחוכמה

תבוא השעה

להיות בו זמנית

להיות שקט ולהבזיק

להיות התנגשות ויצירה

אז דרך רגע של כלום

אתה תיוולד לעולם הזה

לאחר מכן התפשט דרך טעם של כלום

כמו גלים של מים


מכסים את השפתיים ואת ברד

שאפו את ריח הרוח והשינוי

פתח את הארון הקטן

תן לכל הדברים לעוף החוצה

שני לילות שלווה ושירי ערש

דחה אותם

בלבול ולילות ארוכים באים

אם אתה רוצה לחישות מקלטים עבים


החלום הוא מזרע מפורסם

בעידן של אשליות חדשות

איזו בתולות מתעוררות לחיים


מדוע אין גבולות

בין שקרים לחיים

לפני הברכיים הבתולי

נולדתי בשפע של אור וצללים של המפל

וחיכה לנשוך את הפירות

דרך עולם אחד או מאה

והם היו מרירים בפנים

אני חוזרת לריח הבית

האי שוחה בלילה ומים


קדחת אין סוף

השיר נשאר ללא קול ואש

הערפילים אינם ששים לב

מכאן ההבדל הוא ריק בין מים ובוץ

נערה ללא מעוז בוכה

בעוד חומת המולדת


אני ממשיכה לרעות במלים

יום ולילה

קודם אני מחפש אותם

להכיר אותם אפילו בין לטאות

מי מכריז על מזל רע

ולמרות שהם לשווא

אתה רוצה זמן וכבישים

ומעגלים כחולים מעל מעיינות הנחלים המהירים

אתם ילדים של אור ירח

אני גבעול בודד

שיננתם צבעים

אתם משוררים, שעדיין לא

אני פאן האהבה

לא יודע איך להגיד שממה על השפה שלך

מסומן לשיר אני משתוקקת למזרח

איפה יכולתי לשרוף את עצמי

ולהפוך לכוכב

כמו נחש נוצה

(אם רק יכולתי להתנדנד


אפילו מוסיקה היא נזיפה)

– נחש נוצה הישות המיתולוגית של טולטק, המקורי השליט הכהן הגדול, ולאחר מכן על אל הפטרון. לפי הסיפור, הוא שרף את עצמו והפך לכוכב


כמה שמחה הם הדים של המישורים כאשר פוגשים מים

צמרות העצים הסתחררו

מתחתם הצטופפו הנהר ואני

לא להרבה זמן

המוזיקה של הפחד ואת הרעם של רעם

תרים את המים נגדנו

לא ידוע לנו עד אז

כמו אתמול והיום שלי

אני נכלא

אז אני לא הולך למקום שבו המים זורמים

מה שהופך את היעד שלנו

על חוק של כלי ממוזגים

הכל לי אותו

השומרוני מת

אני אלך למדבר

אני אעשה לעצמי מסכה וזימן את הגשמים

האם העין הגדולה רואה אותנו


אל תשכח

מים הם גל לריקנות

מים הם נפילה באמצעות מטאפורות

אשר מתחנן את המראה


למקומות החסרים של השיר

רק החלום שלי

לא מובא לתחתית


לעולם לא אספר

איך מריח סהרורי

מסוגל להיות ער

אני לעולם לא נרדם

אני פוחדת ממחשבות

מה הם מחכים

אלה שזוכרים את דברי

הם אבן מתפוררת


אני ממצמץ דרך הרשת


האם מלמול הילדות

סמלים של אינטימיות


אחד אחד

אחד אחד

והזמן הפך

זמן בצד השני של הקיר

והחיים שמאחורינו


אני אוהב חצות בלי עייפות

ואהבה בלי לחשוב

שפתיים מלוכלכות

בין עצים מנומנמים לשחר

אני הילד על גב העננים

אני לא רוצה שהקול יגיע רחוק מדי

גם המגדלור לא ילך לאיבוד בחושך

לא שומרים שמסתכלים על הסודות שלי

(ולא קשתות ניצחון של בוץ)

אני רוצה חולצה של כסף

כדי להסתיר את התצוגותפרגרין

אני מאחלת לעיניך רק בין הקירות

היו לי די מן המבולבלים והיללות בלילה

ואלה שמחפשים אותי ונרדמים לפני שהם מוצאים אותי


לילה ודלת פתוחה

ספוק משתלט על ראשי

אני רואה את העיניים שלך

שעת השיפוט – רגע שנמדד במדויק נשרף

אני רואה את העיניים שלך

הם לא שייכים לי לבד

זרקתי את נשמתי

אלה הקשתיות של הרוח – צועקים את המראות הכהות

קולות משומשים עולים מדם

הם נופלים על עצים בזחילה

אתה חוזר

להרטיב את קדושת שפתי


השתקה וקשיחות על הסף

ננשך על ידי הכאב הראשון

אני זורקת ארס נחשים

אלה אולי שתיקת השנאה שלך ושכחה שלי


גם את, לא אני, לא את הקודש

לא מלחים

נשאר על חופי הספקטרום האבודים

לא זעקת האוניות בלילה

או שזה שיר של אהבה אלימה

היא לעולם לא תישאר ללא קול

גם כאשר לא נשמע


היערות ישנים

לא לדעת

על הדשא המפוחד



בזמן הרוח

וגם משקעים צמחיים


שתיקתם של ישני האבן

ואת הקהל מרומה

אני לא אומר דבר לפני הצלילים האילמים

אני צופה קדחת

אני שומר עליך מדממה

והעיר מרגלת בפריחה

אף-על-פי שעדי ראייה מפרידים בינינו

היעלמותם של צבעים

הופך יום ללילה

ואת שבורה לתוך סלע

אל השעה התשיעית


גוויות צבועות משחררות

אני עדיין לא שקעתי את כולם

דומה מאוד להיסטוריה של הצעיף השחור

מוכן להעביר זמן ואוויר

במהלך זה

שנת אלף תשע מאות ותשעים וחמישה

קשה להשתיק את הצעקה מעל הדיווחים המתים

היער והדשא עדיין נבטים מן החיים הקודמים

כי הם הכי אמין

אלה שהגיעו מהזיכרון הירוק

וקברים לפני שכחה

משא ומתן עם השמים

אנחנו מתבוננים על החיים והמתים

אם המתים לא היו בחיים

כולנו נישאר ללא לשון ושבט

הם גם לא זוגות שלך

האם ייתכן שהחיים נובעים מחולשה

כאשר בהיעדר

הם נותנים את עצמם זה לזה


אימת הציפורים המתות

בתוך הסביבה של המוקד

השיר של דם


מחשבה קטנה מעט יותר

כמו המרחקים

להשתעשע בדממה

להעיף מבט למטה במערבולות של אטילה

לחפור את הציפורים

אשר עצמאי


זה הקולות היפים ביותר


מקווים מתים באדמה

אנחנו צריכים אותם

בהתחלה ובסוף האהבה

אנחנו תמיד קוראים להם אז


קלדרון אמר: החיים הם חלום

ליווי מטעה בין שתי התעוררויות

לא חיים ולא מוות

וגם לא משהו שלישי

גם לא חיים אחרי המוות

גם לא מוות לפני החיים

והוא מת בין ידי שעה

לפני שהוא מבלה את הלילה בגופנו

סג’יסמונדו כבול על ידי כוכבים מסוכנים לשווא

מכריזה על אשליה גדולה

ומעגלים של חלומות אילמים

אחרי אלף ומאתיים לילות

אני רואה את עצמותי מציצות בגנים

אם הנצח ישלוט לפני עלות השחר

אולי זה ירפא את הבדידות


שני עננים מחובקים

אולי אפילו שתי ציפורים

או צעיף ידוע בקשר

או חלום בין שתי צורות

הדם מבודד את עצמו לשווא

ושקט עם הצל

התפוצצות הם סלילים ומכות חסרות אלוהים

מה שאני לא מבין

כמו גם את הקול נעדר אני עוקב אחריו

בעוד העננים אינם זזים


הצל נמוג

והשרפים אבודים

נושך בתוך עצמם בכל פינות העולם

לאן אעבור אם החלום האפל יתגבר עלי

ואת הערפד

הספקטרום של חייך עדיין לא נעלם

כמו חנית שנדקרה

לעיני האלילים


הירח מחליק במורד היער

אבל פרשת הדרכים עדיין דמדומים

מתוכם בידיים ידיים וקרבות מכשפות

תהיה לך את הנבלות שלך בהתכווצויות

אנחה מתחת לשכבת הקנאה


אל תחכו לשמש ללא צל

זה לא שונה זונה

מטביעה על חוף

מאי נשיקת הפואטיקה

שחרר את הירך אל שפתי

אולי שתיקת הכל

פרט לעדינות של גשם מוכן טרי

אני לא מתחרט

כי חול הנהר יכסה כל בית


מילים שייכות לכולם

אפילו לא על ידי בריחה אתה יכול למנוע הכובד שלה

אז לא ממהרים לשום מקום

אל תרגישו את הבטן של החושך באצבעות

מישהו ימות במהלך הדמדומים הראשונים

ואני אכתוב על שביטים

לשלול את הלחם בידיים שלך

ולהכין את האדמה החרושה

בשביל מתים של שפתיים ורודות לנשום

לישון בשקט

אני מזייף כל מה שצריך

אני אהרוג את התרנגולות אם הוורדים לא יעצרו אותן

אתה מוצא את אלה שהאשימו אותנו


נעצר מפחד ההמתנה

אתה לא גדל

אפילו לא לוכד חלומות

כאשר אתה עובר על להבה עם להבה

מאחוריך הריק והרוח

הפוך את הקשר של קשרים לא מציאותיים


זכוכית פאנלים לייפות את החיים ואת האהבה

תנו להם לנסות לשבור את העדשה של הבתים שלנו

ואת עציצים עם פרחיםמקפיא של חטא

אתה צוחק מראה את השיניים השחורות שלך

תאוות הבצע שלך ואת האימה הם לשווא

אם הפנים שלך להירדם במראה שבורה

זה לא משנה

אני נמצא הרחק צפונה בהיעדר משמעות

לתוך שתיקה וקור

היכן שרק העצים דומים לבני אדם


עיוורון – גורלו של הארור

שקט – הרגל של רוצח

וחלום – בעקבות תמותה

זה יכול היה להיות שלושה אנשים

התמזגו בעיניהם

למרות שאחד מהם הוא עיוור

לפגוש אדם עם כל החושים שלו הוא נדיר

מכיוון שהכביש אינו מסומן


אם אתה לא רואה

או אל תחלום

או לא יודע איך לשתוק


אני מאמין באלוהות המוות

והאמת של השדים

כי בתוכם יופי חירשות

הטבע מסוגל להרוג

ללא בדיקה מחודשת

כדי להפריד בין אותם צללים

עיניים שלי

לא אכפת לי כשאמות

הטריקים שלך לא יכולים לנחם אותי יותר

הטבע יכול להעניש את סקרן

עצמאית מחטא

רק על האשליה ועל האמת לא להיפגש לעולם


הלילה את הקרניים הסגולות של העננים

העיר את המתים הצייתנים

מי הרים את ראשיהם

נשענו על ידיהם

הם לא יודעים אם הם חיים או מתים

הם שמעו חצוצרות ביום הראשון

ונרדם תחת דגלים ועננים

תחת אשר לנשום בפעם הראשונה

תחת הכוכבים

ביום השני בלי להאמין בקיומם

שתיקה ופרחים פורסמו

בינתיים צללו השמים אל בין הערביים

וביום השלישי

המתים חגגו את ערנות המצעד


עמק הפסוקים עדיין מפתה

בנות אור בשמלות של לונה

אחיות לעצמן

ללא רעש הם ברדזה לזה בעולם

ומזמינים אותי למעגל הריקוד שלהם

אני מקבל את ידו של אחד מהם


אני מטייל


צעדים מתוחים אינם מוזרים

מתוך תהומות ונקודות מוקד



The Nymphet’s acrimony

I am the Aeolian echo in the wind
I am the Logos tucked away under the tongue
I am the first things that had joined the choir invisible
O holy night of offense.
I, the Nymphet in the bud,
the Goddess of the dreadful Hymen
an unloved goat-nymph
the envy of all Hellenic islets
lulling betwixt the crests
of the couple of mad waves
inhabited by the covetous
sweat driblets of my restlessness
pouring from my voluptuous thighs
I was caressed by butterfly shadows
entangled in the lux
fleeting as an emotion
my breasts smashed among the covetous crags
my womb became a satchel of acrimony
O holy night of offense.
I was raised a wild one among the lunatics,
a tabula rasa with madness scribbled on it.
Howls of animus heard when the seminal
river breaks beneath the gibbous moon
below the navel where milky pearls
drip into deluges of steamy rivulets
below the eyebrow where the fears
woundingly drip into the eyes of undulant sadness
Lo, rascaldom
lurking lightly, gazing scoundrelaxedly
multiplied deception is built out of perspiration
Lo, a countenance of tears
bear witness at length of the weep
behold a tattered redeeming herz

Strašni Sud, finale Zapis U Tami 25

Nor shall ye find Me till the Promised One appear on Judgement Day.


Nakon kratkog, jezivog podsećanja, zakoračih stepenikom, okružena bezbojnim mrakom. Svaki od njih bio je korak, cipela naslonjena na blok vremena. Ubledeh u licu, zgrčenog pogleda uperenog u providni pravougaonik, mali staklasti prozor na vratima dozidanog kupatila, najedared zatrčavši se u pravcu vrata, zgrabih kvaku..

Ne mogu te niti videti, niti čuti.

Setih se Vajldove novele „Kantervilski duh“. Osetih atavistički užas, kao da će iz zemlje izroniti odrana ruka i uvući me u mračnu i skučenu tamnicu. Svetlost iza prozora bila je prigušena. Mračne senke su zaplesale i iskočile iz zidova. Vrpoljila sam se ispred vrata, ugušena bolesnožutim mutnim svetlom.

Malobrojni koraci na izgubljenoj stazi. Senke su se uskovitlale. Prislonila sam čelo na vrata, nesigurna kao na klimavoj platformi u brodu kog je progutao pakleni trougao- strah mi seče kosti, meso, oštriji od sečiva. Kosa mi je ulepljena od znoja.

Neko vreme sam stajala na vrhu stepeništa. Uzdahnula sam i drhtavim prstima pritisnula sam staru kvaku na vratima i ušla u avetinjsko okruženje skučenog predsoblja. U njemu je bilo kao u grobnici. To sam ja, tu, blizu.. živa zakopana gutam vazduh. Mrak se dizao i spuštao u valovima, Moja soba je bila odmah levo, dva koraka od ulaznih vrata. Najedared grobnu tišinu preseče pakleni vrisak koji je dopirao iz moje spavaće sobe. Vrata su bila pritvorena, odgurnuh ih dok se zajedno sa njihovim šapatom, vrisak prelamao u kakofoniju užasa, a ja sam zurila u prizor koji mi je ledio krv u žilama.

Na ogromnom krevetu, s razbacanim knjigama i posteljinom, videh užasno poznatu mi devojku zlatnoplave kose, koja se bacala po istom, vrištala s nečijom rukom pritisnutom preko lica, odrana bolovima teških duševnih muka, izgubljenog pogleda i očiju otečenih od reklo bi se decenijskog plakanja. Senka strave letela je prefinjenim crtama lica koje se grčilo i čitavo telo joj se grčilo. „Prestani, molim te, prestani, znam da si svesna, drugi ne znaju, zatvoriće te“, prestravljena žena u srednjim četrdesetima, smeđe kose koja je ispala van iz skupljene punđe, reklo bi se od borbe koja je trajala i napora ju je nadljudskom snagom pritiskivala uz krevet, ščepala joj ruke koje su se tresle, noge su joj se grčile, telo poskakivalo.. Žena je teško disala, izmorena borbom jer se devojka trzala na krevetu, ko zna kolio dugo, prigušenog krika. Žena je bila snažna, ali devojka kao da je želela da bude savladana, raširila je ruke i ridala puneći suzama zeleno kraljevstvo očiju, dok je cvilila kao premlaćeno pseto: „ne mogu više, ne mogu više da gledam ove proklete Srbe!“

„Ićićeš u Barselonu. Samo ćuti. Ne smeju da te čuju. Doćiće po tebe. – žena je šaputala izmorenim glasom – Sine! Da li pravim grešku, da li su svi oni u pravu!“

„Nisu! – devojka naglo ovlada sobom i nastavi da gleda u tavanicu lica izobličenog od mržnje – Pogledaj šta su mi uradili. Pogledaj! – neko drugi bi se zaprepastio, ali ne ja – sela sam na krevet, pored žene i načinila pokret rukom ne bih li je dodirnula po kosi ili zagrlila ženu, ali oprez mi je govorio da ništa ne činim. Devojka, naglo osnažena,  uspravila se u krevetu i sela – „Gde je Gorica?“

„Kod Branke“, odgovorila je žena i legla pored Devojke, sklupčavši se uz nju.

„To je dobro. Sve da se održi privid.“

„Na razmišljaš pravilno. Moraš da razmišljaš pravilno, tek onda možeš da shvatiš..“

„Da shvatim, šta? Ležim u ovoj grobnici, u ovoj jami bez dna, u prokletinji od zemlje u kojoj si me rodila, ja koja sam strane krvi – šta ću ja u Srbiji, reci mi, šta ću u Srbiji?“

„Rekla sam ti, prodaćemo..“

Devojka je trpela svoje demone.

Nešto kao da je imalo vlast nad njom.

„.. među lopovima, lažljivcima i švercerima, u zverinjaku gde me čekaju krvavi udovi da me siluju, zariju mi se u kožu, u izranavljenu utrobe i mozak, živeti.. ovako? Protiv vlastite prirode. Protiv vlastitih uverenja. Dokle ovako? U falš glumi, da se osmehujem gamadi koja je za mene od rođenja pripremila jednu vlažnu sobu, jednu kriptu da s mrtvačkom maskom preko lica pišam, jedem, pasivno, dobroćudno pseto, odrani živi leš, u sobi, među zidovima sačinjenih od mog mesa.. „

Odeća joj se od znoja zalepila za telo. Bila je odevena, to jest ja bejah odevena.. Tišina ponovo zavlada.

Tad ona reče:
„Nema drugog izlaza do da se ubijem. Ili sebe ili nju ili sve njih“

„Ti nisi ubica.“

Preko lica mi prelete tračak podsmeha. Pogledala sam ponovo u sebe. Pogled se razbistrio. Devojka se okrete k majci.

„Bila si retkost. Još uvek si retkost. Uvek ćeš biti retkost. Imaš..  dar. Nemoj da odbacuješ svoj dar kao tvoj ludi ujak.“

„Dar?  – gnev ponovo razgrće zastore svetlucavozelenih očiju natopljenih suzama – Kad sam se rodila, od tad pokušavaju da me ubiju. Ahrimani, prokleti đavoli..“

Stresoh se na pomen Ahrimanovog imena.

„Sine, kakve veze ima to što su Srbi?“, upita Majka, gotovo radoznalo – pa ti ni Arape ne voliš. – zastade – Ti sebe ne voliš“

„Sebe? – cinično se nasmejala mlađa verzija mene same – do sebe nisam ni stigla. Budućnost? Kad će početi?“

„Mi moramo da odemo odavde – ja sam  našla način – ali ne smeš više da vrištiš tako, doćiće po tebe, to su đavoli, vani su pravi đavoli, nema nikakvog drugog đavola.. – Žena je pričala mirno, dostojanstveno i odlučno. – ne postoji đavo do lošeg čoveka i svima bih im sama stavila korpe na njuške da ne besne svojom pljuvačkom kojom su te zagadili, jer ja te znam, ja živim s tobom, ja sam možda obična žena, nisam neko nadareno mazalo kao tvoj ujak ili tvoja baba ili.. – sipala je majka ponosite reči s veličanstvenih visina hrabrosti. – nema nikakvih Ahrimana, nema slave, nema Ahra Mazde, nema Boga, nema crnog providnog mraka i Tamne knjige s krvavim slovima koje je moguće iščupati rukama, sve je ovde na ovom svetu, tu je jedna bitanga, jedan lakrdijaš, jedan tragičar, jedan pisac, jedna knjiga i u toj knjizi možeš vrištati, opisivati unutrašnjost grobnice, lizati vlastitu kriptu, pretvoriti se u duha, u tigra, vasksnuti iz praha, plesati oko krugova u žitu, ubijati iznova i iznova decu kukuruza, zakrvaviti vodu krvlju ajkula, neka sebi budu plen, parabola za svakog ko te je ikad mučio da počneš toliko da.. mrziš, dete moje – izreče Majka u jednom dahu.

Majka hrabrost i njeno zlatokoso dete s pomračenjem svesti. Izliv fanatičnog gneva i mržnje. Toliko puta ispričana priča u Holivudu gde obično dolaze mlade, lepe i nadarene devojke iz svakojakih američkih zabiti snevajući da se proslave, pa upadaju u mučnu situaciju. U ovoj priči, nadarena spisateljica nikako ne odlazi, sigurno ne zbog bojažljivosti, do je živa sahranjena, okovana kao japansko drvo, da se ne razvija, s rukama raširenim vodoravno na krstu, u krevetu, pokrovu nalik na platno, malograđanske slike sveta, uz nešto malo rasizma i nacizma kojim su je obležali još kao dete – leži, raspeta, potpuno sama, već deceniju, u staroj kući koja je zadovoljila potrebe dve generacije, sa sve podrumom zidanim lomljenim kamenom, projektovana na pravougaonoj osnovi, pod strmim krovom, arapsko – grčka Nefertiti s bosiljkom iza uveta koji prati Srbina od rođenja do upokojenja.

„Ali, meni ipak treba vojska za lov.. na besne svinje“

Mašinerija gneva pokrenula je gomilu slika u njenoj glavi, od prvog Arapina što je stvori, čije seme upuza kao zmija u telo njene majke u nekoj ledenoj noći stvarajući plod koji se lavovski razvijao, preko drugog Arapina čija se ogromna glavudža nadvila nad njom jednog vrelog letnjeg dana, dok je vani narod pljačkala novokomponovana vlastela, a on, Titov turista u politici nesvrstanih, ostao je u Srbiji kao trajni gost, kućni prijatelj koji je pokušao da je bestidno siluje, jer mu milija i mlađa beše od device u raju prosečne starosne dobi od petnaest godina, do poslednjeg Arapina, Haithama švercera što je došao kod Tita kao kod cara siromah da mu štogod car udeli, u jednoj ruci držeći Štafetu mladosti, u drugoj Kuran, koga je život sa Srbima nagnao na samoubistvo nevinosti i zahvalnosti mojoj majci koja ga je primila pod svoj krov, zahvalan joj sve do devedesetih kad se u srpsko društvo dobro uklopio i postao veći Srbin od svakog Srbina pod kapom nebeskom, a onda nam dolazio pred kapiju, opijen besom starih i novih srpsko – arapskih bogova da ‘nako po srpski novac potražuje, istovremeno nesretan i zagledan u svoju staru iluziju da se vrati u postojbinu Abasida.

Na njegovom crnpurastom licu su vidljive blede mrlje korupcije. Nikad do kraja nije dobro savladao srpski.

„Ne dati ja za džaba, Daca. Ti meni duguješ za lova“

„A ti, sad bogataš, gospodar taštine i vladar na buvljaku,nekad si bio siromah s arapskom prošlošću koju si ugurao kao prtljag u dva kofera, naivan i dobar, gotovo do sirovosti i sažaljenja, preplašen, ali u uporan da uspe, na ulici, u strahu, u neizvesnosti. Pod krov sam te primila, nezahvalniče. Umesto da nam pomogneš, sad kad si postao veliki Srbin, ti si se pretvorio u marku. U brojku. U grafikon. Dug mi uteruješ i pretiš mi gore od zelenaša.“

Zacrveneo se kao bulka, stid mu zagolica uho, te nekad siroti Haitham, Kralj Pijace, odjuri u noć kao da ga horde vragova teraju odatle, potaknut sećanjem na nevinost, na staramajku, setivši se Muhameda i njegove borbe protiv pohlepnih aristokrata, siročadi, putnika koji nemaju smeštaj, na porez zekat namenjen za izdržabvanje siromašnih, osetivši nostalgiju koja se u njemu razbuktala, u ogledalu tračka odnekud iskopanog, nanovo pronađenog Alaha…

Okrvavljene slike su klizile njenim besnim mozgom, te se slike Arapa pomešaše sa slikama Srba, kretale su se brzo kao i ona – koja je izjurila kroz otvorena vrata u noć, u ciganskoj suknji, patikama starkama i crno – beloj majici od viskoze,  kretale su se kroz noć, kragujevačkim ulicama, jureći preko neba, nalik na podivljale oblake, gazeći tlom koje joj je uzvraćalo mržnju, dok su joj sablasni prsti vetra mrsili razjarenu kosu i vučji osmeh, ona polete, nakon što je odvalila srpsko – arapski smrtonosni sarkofag,  dok ju je đavo vodio ugovorenim znacima ka poznatoj tački, ka dogovorenom mestu gde će se devojka i njen Demon suočiti i boriti se na smrt, prsa u prsa, gde će se sukobiti vojska lava i vojska zmaja.  Jurile su slike njenog detinjstva, iživljavanja dece,  udarale joj u zidove uma strahovitom žestinom, a ja pojurih za njom, kao pojačanje borbi u ponor koji sam sama nekad davno videla pred sobom, da joj ojačam telo i dam snagu u igri oklevanja – čežnja za slobodom vukla ju je napred, a očaj nazad, k majci, u grobnu postelju, da čeka na spasenje u grozovitoj udubini, na nadu u koju će se grdno upetljati i u njoj, u kricima skončati.

Ako se mora skončati, neka to bude u bici kod Ukletog Mesta gde će zgrabiti za vrat prokletog duha, odlučnim istreniranim trupama izvajanim i dobro utreniranim godinama, u njenim naslikanim košmarima. Neka gnev prsne napolje, kroz gnoj. Hladna cev pištolja možda, časna smrt, ne, ona nije egoista, jer niko ne radi ništa iz potpunog egoizma, svedoči vrelina krvavih duševnih muka koja joj uliva hrabrost, greje joj telo, a zeleno zlatne oči su zažarene dok pešači ka poznatom mestu, u susret Mučitelju, dok joj vazduh peče šake stisnute u pesnice.

Galerija izopačenih slika, krv istraumiranog deteta lije po izgorelom podu koji obljubljuje vatra njenog gneva. Ivana u Gimnaziji, s licem uokvirenim naklonošću boje mladog meseca: „Ne brini, ja sam tu. Ja te volim. Niko te više neće povređivati“

Ivana,  čiji su se zagonetne oči smeškale ka njoj, dok ju je zajapurenog lika privijala uz sebe, sve dok uz krvarenje ne iščeznu u tami, negde tamo, u drevnim školskim hodnicima ona vidi Ivanu koja je brani od očekivanog napada sadrugarica u odeljenju, s besmislom u poremećenim umovima sa sve markiranim žigom „dolče gabana“ preko mesnatih glava koje su uperile u nju očiju iz kojih iskaču preteći noževi, a ona im pokazuje prst, Ivana u ciganskoj suknji, jedna od njih, a opet plemkinja među decom lopova i trgovaca, Ivana koja je i sama dete bandita – direktora koji je nekoliko puta proneverio novac i prao ga preko fudbalskog kluba „Radnički“, opet je brani, potom Ivana u trend komadima odeće, šik sandalama i fensi torbom, obučena na francuski način, ume da nosi maramu oko vrata elegancijom rođene Francuskinje, kako govori da bi bila najsrećnija „da nas dve provedemo naše živote zajedno“.. negde u brdovitom krajoliku Francuske, jer „mesec, kao i Francuska inspirišu na ljubav“, daleka Ivana, sad spaljena i pokidana na deliće kako me napušta uz reči da su joj od mene dragocenije hiljade drugih tričarija, Ivana koja govori da je bolesna i da se leči, šarmantna i lepa Ivana za koju sam odvojila sobu u svom paklenom domu nakon što mi je otkazala gostoprimstvo svoje naklonosti, uz mrke poglede njene sestre bliznakinje koja govori da se Ivana mora, u stanju uma u kojem se nalazi otrgnuti od svake „bolesne pojave“, Ivana koja mi govori da je očekivala da ću se dozvati razumu i da je svet butika, markiranih sandala i šokantnih putovanja Vidikovac – Banovo Brdo uskoro čeka, kao i brak koji više privlači razlozima nego strašću koja je nebitna i da mora da sam potpuno neosetljiva ako ne shvatam koliko nju moja naklonost plaši, Ivana koja plače na mom ramenu, ali ostavlja me samu u učionici „jer ja to tako volim“ i odlazi s bogatima i moćnima, Ivana koja hladno odvraća pogled s mog praznog tanjira u Grčkoj dok s Jelenom Krsmanović prebrojava koliko je cipela kupila, okružena poverljivim drugaricama koje se kunu da nisu uspele da kupe toliko koliko ona, a ako i jesu, njihove cipele, iako podjednako lepe imaju manje stila i sve se zajedno smeju odeći „one debele što sedi sa Leilom i sa štreberkom Irinom koje su, zamisli, ponele samo 100 maraka na ekskurziju!“, Ivana u Grčkoj koja s ruganjem odbrusi da joj ne treba švalja koja će uredno da slaže njenu odeću ili joj donosi doručak u krevet, Ivana koja predamnom ističe reč „muškarac“, Ivanine haljine, draperije, tapiserije i skriven poljubac usred noći u valovito – toploj Grčkoj nakon što se uverila da svi spavaju, Ivana, utočište, obrok, pun tanjir, odeća, magla koja proždire, nedokučivost, ljubavna pisma, zajedničke slike koje sam odavno predala pepelu, ritualno ih spalivši u dvorištu i napokon – Ivana koja me poziva na svoj rođendan, pričajući o svojim još uvek mladim, ali ambicioznim agorafobičnim strahovima pred podobnim prijateljima, opet ponoviviši reč „muškarac“ nekoliko puta, dok me njeni drugovi značajno zagledaju u oči kad stavljam ruku Ivani na rame, a ona je prezrivo skida s ramena i govori: „Gubi se iz moje kuće i nosi svoj buket ruža sa sobom“, opljačkano, sve spaljeno na seansama sa stručnim psihijatrom koji mi otkriva sve Ivanine tajne i govori da je uništavam svojim insistiranjem da razgovaram s njom, s tom krhkom dušicom kojoj ne treba niti kuća, niti bilo kakvo bogatstvo, jer čezne da bude ponovo zdrava, ti, jaka kao francuski feldmaršal iz Napoleonovih ratova, ostavi je na miru, ako ne u ime ljubavi koju prema njoj navodno osećaš, onda u ime svake pristojnosti! Udarac šakom o sto. Pretnja. „Dozvoli joj da te zaboravi! Skloni se od nje, bolesnice!“

Na tu reč se nisam obazirala. Svi psiholozi palanke, a i šire, su isti. Doučeni šarlatani stvoreni za buku i bes mediokriteta. Pored Ivane, imala sam dovoljno vremena da ih proučim. Onaj ko se osloni na njihovu sofu, tome stvarno fali podebela daska u glavi ili je vrlo ograničene inteligencije. Setih se filma “Frensis” i stresoh se od jeze. No, o tome neki drugi put.

„Upravo ste rekli da me voli“, prošaputah, u potrebi da razumem šta se Ivani dešava.

„ Pa voli.. voli se i prijatelj, i haljina i dragi kamen, ali što je bolesno, to je bolest, a ako i nije bolest, za nju jeste bolest, ti si čir u njenom stomaku, nerazumna devojko, smetnja na putu, pa ako ti već ne možeš da se otrgneš od svojih odvratnih sklonosti, onda pusti nju da se na miru uda“

„A ko te drži?“, jedan od mnogobrojnih razgovora, dok Ivana vrišti u telefon.

„Ostavi me, ostavi! Ti mi ne daš. Pusti me na miru!“

Ivana u stanju histerije i plača, Ivana u stanju duboke ravnodušnosti, ja i moja neprekidna paljba da se ne osećam dobro, da i ja imam osećanja i da želim da razgovaram s njom, da ne znam goru osobu od nje koja mi ne daje toliko poštovanja nakon svega što smo imale i osnovnu pristojnost da me pogleda u oči i..

„Ja sam u jadnome stanju, ja sam bolesna!“, vrisak preko crvenog telefona je jači, a vrisak prekida glad za vazduhom, diše ubrzano i s prekidima, diše bolno i govori: „Kako ne shvataš da nije bitno da li ja tebe volim ili ne“

“Kao da je bilo nekad”

Bezbroj lica koji opisuju pun krug moje i Ivanine zajedničke istorije, beskonačno stepenište u vremenu iskovano od kovanog gvožđa, snovi u kojima mi se javljaju glasovi o tome koliko sam pogrešila, strastveni izlivi kajanja i sećanja koja će se otimati za svoje opstajanje, snimljene scene povezane u vremenu, sećanja, uvek sećanja – koja se ciklično gibaju među demonima noćnog terora i koji zure u moje prestravljene oči.

Nebo iznad mene i Devojke poprimilo je bizarno bledu boju. Posmrtni ostaci zaboravljenog grada mog rođenja čine uske uske krivudave ulice obrubljene starim prizemnim kućama i ponekom novogradnjom.

Devojka korača ispred mene, izbezumljena i raspamećena mrmlja sebi u bradu: „Oh, gospodine, pa zar ste Vi iznenađeni mojom posetom Ivani? Ovo jeste noćna poseta, ja vodim život vampira u kući zla, ali Ivana… znate, ona je načisto upropaštena. A ko ju je upropastio, recite? Vi. Da, VI, Bratislave! Smejete se? Šta mi možete? Siktaćete? Ja ću da skočim na Vas da vas obuzdam.. – Devojčina usna se iskrivila od bola i užasa.

Pustih korak. Sad sam koračala u ravni s njom.

„A da se vratim? – osetih preplašenost u njenom glasu – ona se penje uz ulicu, do Parka, poput planinara koga okružuju ponori, ali kojem je svejedno da li će pasti s litice.

Nebo obasja nestvarna svetlost, kad joj došapnuh, iako me nije mogla čuti: „E vala nećeš.“ Njen zbrkani, bizarni monolog se nastavljao kako je prelazila kvadrat po kvadrat uklete zemlje grada koji ju je mrzeo.

Ulica Kragujevačkog odreda je široka ulica sa četiri trake, iznad kojih se uzdižu četvorospratne zgrade koja vodi do Velikog gradskog parka. Tu se ona zaustavlja. Prelazi ulicu dok je kamene biste narodnih heroja iz NOB – a saučesnički posmatraju.

Ovih dana saznajem da su spomenici oskrnavljeni i prodaju se na kilo…

Vazduh u delimično osvetljenom Parku postaje leden. Ona postaja trenutak u hladnoći kripte.

„Hoće li me uhapsiti ili tući? Činim li veliko nedelo? Obrušiće li se na mene poput gladnog orla?“, nastavlja da korača hramom bezbožnika – „A šta ti misliš da si joj uradio, prokletniče?  Da li je ona birala svoju luku, svoje ljubavnike, a ako je mene izmislila, onda je izmislila i tebe, i tebe i tebe.. – i stalno iznova tukla ju je savest i stid zbog bolesne ljubavi koja je nepogodna za razmnožavanje.“ – na usnama joj mantra, poslednji stih molitve koji joj je donosio hrabrost, da istraje, da se uzdigne iz blata, da zakorači preko vlastitog groba – da se to mučenje već jednom završi

„A znaš li ti, Bratislave, Srbendo, za koju je peder, bolesnik, narkoman, strani plaćenik i izdajnik jedna reč, čija je trudoljubivost i porodična idila, isfinansirana sa parama koje si prao preko fudbalskih klubova, a onda si pare uložio da izgradiš sebi kuću, i vikendicu na Vlasinskom jezeru, ti prljavi..  – naglo zastade i osmehnu se, zadubljena u sećanja:

„Bile smo nerazdvojne, slepljene kao što su slova zalepljena za uvreo papir, potpuno i do kraja nevine, gotovo mučenice..  držale smo se za ruke, pred ljudima od kartona, u svetu nesigurnom, klizavom…   I ona mi je rekla da sam ja lepa devojka, a kad bih bila tužna ja sam joj govorila da je sve što mi je potrebno da me zagrli, uteši i pomiluje po kosi. A onda kad bih osetila da je taština osude peče kao oganj, namrštila bi se, okrenula glavu u znak da me se odriče i vadila bi cigarete iz večito poluprazne kutije laki strajka, mučno, kao da vadi eksere, a oni je ubadaju kao krvožedna bića, izdužila bi lice i nemirno treptala, paleći cigaretu i odmičući se od mene za korak – dva u stranu.

Tad bi svet zaličio na grobnicu. Svetlost je nestajala. Bacila bih pogled na bezizražajno lice stranca do sebe, osetivši mučninu, dok mi se trbuh grčio, a mišići lica napinjali od gneva, dok bi Svet, sastavljen od vampira, skupa sa Ivanom nabijena na glogov kolac stida, sletao na moju krv, kezeći očnjacima i gurajući me sa zemljopisne karte, dok sam upirala prst u Ivanu s krvožednom gorčinom, kao da povlačim liniju po staklu, duboko udišući tamu koja je potamnela staklastu zavesu teskobe i odricanja.

„Jer ti si ove udavače nazvala kokošima, a ne zmijama koje su rastvorile klješta, u zelenoj poluseni pritvornog kamena.  Svi ste vi, licemeri, od jedne do druge tačke, jedno te isto, zapetljani u isto klupko, a ti si, od onih zmija koje se osmehnu katkad da ohrabre plen ne bi li se previše približio.“

Iz mene su, u pratnji Devojčinog sećanja, odzvanjali glasovi iz iscepane, davno zaboravljene sveske, fragmenta u vremenu. Škrinja se tresla, ubledela, negde na nekom stolu, ili na putu, ogromna, a propeti konji je vuku, uz krik.

„Jesi li istrošila sve zalihe svoje opsesije i patetike?“, Ivanin glas je podrhtavao, nalik na režanje psa.  „Nego, videla sam mladića..“

„I ljubila si ga u svoj strasti, a oni zahvalni i zadovoljniji nego ikad“

Nije obraćala pažnju.

„Rekao mi je da je doneo onaj poklon koji je ranije pomenuo..   da mu se sviđam..“

„I Henri Osmi je slao poklone Ani Bolen, a vidi šta joj se s glavom zbilo! Možda je originalnije da ti je rekao kako predaje svo biće u tvoje ruke, a potom i sekiru“

„Hoćeš li prestati i obrisati to lice oglupavelo od plača. Šta si ti meni? Šta ja imam s tobom?“

„Muza na Zemlji. Okrutna i gluva.“

„I ko koga ovde muči? Zapravo, ne mučiš nas, nego nam svima dosađuješ“

„Licemerje je svojstveno mučitelju, te se ograđujem od ove titule.  Ti si jedno razorno i okrutno biće“

Devojke iz razreda su uprle u mene svoje ovnovske oči, prigušujući smeh.

„Poželela si mi nešto?“, njen glas je zadržao podrugljivu notu.

„Upravo sad. Nove tregerice i pocepane pantalone s još većom rupom“

„E, Leila, zašto ne okačiš tu Henri – sekiru o poderani kaiš, možda zaličiš na Ivaninog Romea“, zabrunda Ivana 2,  čija je majka bila vlasnica prestižne “fensi” parfimerije, u centru grada.

„Ko – ko – ko! Čuješ li taj zvuk u daljini, Ivana? To je neko sneo jaje. Da se složi uz sekirče”“, dobaci brkata, gruba Katarina.

„Još ako ga snese crna kokoška, imaće jaje magičnu moć“, nadoveza se već neka treća vlaška velika majka.

Na tren mi licem prolete senka ubilačkog besa, da bih se ubrzo glasno nasmejala u silnoj zluradosti, zamišljajući ih kako kokodaču na japanskom, turskom, aramejskom, i zobaju kukuruz, kokoške koje lutaju kroz vekove, nakostrešenog perja i savijenih vratova,  dok komedijaš mlati kuvanom kokošjom nogom, da bih se s nogu prebacila na kokošje grudi, na obareno crno srce ne samo kokošaka, već svakojake peradi, da bi mi kroz glavu prošle tri starice u crnini, kod Vlaha poznate Šumirolke, i smejala sam se tako, dok se Ivana žurno progurala između dve Šumirolke, tražeći izlaz i provukavši se kroz šumu drugih, navaletnih učenica – Šumirolki koje su kretale na puš pauzu i stresla se kao da je taj izlaz izgrađen od jako hladnih cigli, a ona zaglavljena među njima, te je par njih odgurnula ramenom, a dim se i dalje izvijao iz zgažene cigarete, bačene na pod, dok su joj se grudi brzo dizale i spuštale, a ona je teško disala, besna, na kraju prokrčivši svoj put, dok ju je pratio moj raspaljujući smeh.

Tad mi se lice naglo smrači i pođoh za njom, dok su se Šumirolke krstile ispred muškog ve – cea.

„Ma pusti ih, tako one stalno.. Ne zna se koja je luđa. Ivanini su makar bogati..  Ženska ima izgled, lovu, ne znam šta joj ovo treba u životu“, bilo je poslednje što sam čula, zvuk se već gubio u hrapavom izdahu, u daljini.

I onda mi je rekla, par dana kasnije, kad smo zastale obe, same, bez Šumirolki i drugih demona kraj prozora hodnika Gimnazijske zgrade, da se pita šta uopšte i da li išta može da preostaje..  – zastala je, kao i uvek kad bi želela da pobedi svoju neodređenost. – A opet, reklo bi se da je jednostavno. – posmatrala sam njen profil koji se gubio u prijatnoj izmaglici intime. Samo sam ja umela da dovršavam njene rečenice, čak i kad ona nije imala blage o čemu je mislila ili tek delimično.

„Suviše si opterećena drugima“, rekoh jednostavno.

„Ja bih da ga opet gledamo“, brada joj se polako podiže i ona se sretno zagleda u mene. Tad bi joj oči poprimile sjajnu, nežnu. mlečnobraon boju. Kad je bila besna, bile su prkosno crne,  i upozoravajuće sjajne.



Every guest for three days, enough, as well as one wit in one hour.

1.Peace of mind is salvation from demons.
2. Dante, Hell is in the wrong direction.
3. Thank God I am an atheist.
4. Give me truth and beauty. I will mess them up.
5. Pretty women walking through the city. The ugly one’s walking through the city and through the rain and through all the storms.
6. People believe that there is no difference between intelligence and smartness. I beg to differ – I’ve met many intelligent cretins in my life, but smart idiot, I’ve never seen anything like it.
7. I know a man who believes that he is intelligent enough to afford the luxury of cynicism.
8.The purpose of art is survival of the human race.
9. The truth about ourselves will always be found on the surface.
10. Time to get cozy! Livestock served as a measure of value in the economy of ancient Greece, too!
11. Every guest for three days, enough, as well as one wit in one hour.
12. Forgiveness: the path that remains passable for others, as well.
13. A man remembers if he wants to, a man forgets if he can.



Heroes of history

“What makes someone reach beyond the boundaries of human experience….to face the unknown? As children, we question the world around us. We learn, we accept, and gradually, we lose our capacity for wonder. But some do not – the explorers, the seekers of truth. It is these pioneers who define the future of mankind.”

Rise of the Tomb Raider

Many people are pursuing the ones who are powerful or handsome or whatever. To be honest I cannot admire that. It is not enough. I have always been interested in something different. I like people who possess the risk-taking quality in them and have no problem to be a little bit crazy about it when they truly believe in something. Those people are real heroes. I don’t find interesting people who are pursuing their own pleasure and shallow desires. I admire people who live by their own principles beyond their own self-interest, I admire people who have a mission, a purpose which is bigger than themselves, I admire people who are inspiring me to be more, through their example.

Spartacus (c. 109 BC – 71 BC) was the most notable leader of the slaves in the Third Servile War, a major slave uprising against the Roman Republic, and a living symbol of, man’s passion for freedom.

Hannibal Barca was a Carthaginian general, considered one of the greatest military commanders in history. He is considered one of the greatest generals of antiquity and his tactics are still studied and used in the present day.

Nikola Tesla was a Serbian inventor, electrical engineer, mechanical engineer, physicist, and futurist best known for his contributions to the design of the modern alternating current electricity supply system.

Sir Edmund Percival Hillary  was a New Zealand mountaineer, explorer, and philantropist. On 29 May 1953, Hillary and Nepalese Sherpa mountaineer Tenzing Norgaybecame the first climbers confirmed to have reached the summit of Mount Everest

Joan of Arc – Peasant girl who went to Dauphin of France to encourage him to fight English occupation. Led French army into battle.

Boudicca – d. 60AD (Also known as Boadicea) Leader of British revolt against Roman occupation.

Helen Keller (1880-1968) – Overcame the dual disability of deaf blindness to champion the deaf and help improve societies treatment of deaf people.

Martin Luther King (1929 – 1968) A symbol of the fight against racial discrimination. Martin Luther King passionately supported the civil rights movement, despite virulent opposition and discrimination in parts of America.

Socrates (469 BC–399 BC) – Greek philosopher. Socrates was willing to die for his beliefs. Arrested for his philosophic teachings, Socrates was willing to accept death rather than change his opinions and beliefs. It is said he calmly accepted his fate.

Mahatma Gandhi. (1869 – 1948) Leader of the non-violent movement for Indian independence. Gandhi led the influential Salt Tax protest and was jailed several times for his protests against British rule.

Abraham Lincoln – US president during American civil war. Later extended aims of civil war to ending slavery in America.

Gaius Julius Caesar was a Roman general, statesman, Consul, and notable author of Latin prose. He played a critical role in the events that led to the demise of the Roman Republic and the rise of the Roman Empire



Amra, Zapis 23

Ovo ti dobro ide i lako, možda previše lako. Ne opuštaj se skroz. Prvi deo ovog teksta(do ovog dela sa sećanjem) je dosta ispreturan. OK, to se da srediti lekturom jer je prva ruka, ali ti ovo kažem samo iz razloga da malčice usporiš tako da ti kontrolišeš misli, a ne misli tebe. (Ovde je strina stavila jedan sladak smajli) I dodala: “Ne umem ovo bolje da kažem”. Opisi su ti sjajni, da i fotografski, lepo se igraš (po običaju) sa svim i svačim, ubacuješ vešto asocijacije-sve je to jako dobro i čitljivo. I znaš šta, ako čak i bude malo elemenata ljubavnog vikend romana, i to bi bilo OK, jer je takva i priča. Ti nikada ne možeš da se nađeš u osrednjosti, za to barem ne treba da brineš. 🙂

Mene drži priča do sada, nije me napustila pažnja ni za trenutak i sigurna sam da to nije zbog toga sto su u pitanju likovi koje znam, manje ili više.

M. Š, Amrina strina, Beč 2014


Možda se sve to ne bi dogodilo…  (a dok pišem odlomke memoara, fatalne tajne izveštaje, izvlačim zapise iz škrinje,  i dok misli, patnje i mrakove pretačem u reči srce mi damara, u grudima me guši, ritam disanja izmiče )…

Da nije bilo…

Toliko uskogrudosti i zloće koja  je krasila „društvo“ među kojim sam se tada kretala (najpre, preko interneta i njihovog foruma u duginim bojama) „devojke“, skrivene iza nadimaka, skrivene od svojih porodica, očeva i oca, koje su više zainteresovane za genetiku serbskog naciona nego za vlastitu decu, gde nema mesta za izrode, hvala Svevišnjem u čistoserbskim, časnim, junačkim porodičnim lozama, gde se niko nije poturčio ili ne daj bože pohrvatio ili još gore, propederisao, što mu dođe isto kao da je nekrofil, dakle pravi pravcati patriotski orijentisani Serbi!

S vremena na vreme, preko svojih tastatura upućivale su mi, ne sledeći junačku dostojanstvenost svoje časnoserbske loze, mračne pretnje o tome na koji i kakav način će me naći u gradu i pretući.  Kad se postavi bolno i direktno pitanje o poreklu vrste, štakori izmile napolje da iscvile odgovore, uglavnom psovke. Sledi ogovaranje po prljavim toaletima noćnih klubova, između međusobnih tuča. 

Pretnje kukavica se ne ostvaruju, ali

Da nije toga bilo.. A čega?

Posećivala sam gej klubove gotovo svake večeri u toku jedne jedine godine, tek napola svesna gde se nalazim. Buč šmekerke, kakvima su sebe doživljavale, koje načelno femice, bučno su tvrdile, ama baš nimalo ne privlače, mrkosu  streljajule  svako našminkano žensko na štiklama ispod oka, gladeći pirsing i trljajući flašu uz pivske stomake, raskrečivši noge i urlajući u glas, poput Marlonovih pokeraša u Tramvaju zvani Čežnja i sve su se trudile da liče na Wood Harrisa na šta bi Mario dosetljivo dobacio da je „Svakom pravom muškarcu potrebna prava žena“ Izgledaju isto, deru se – isto, mrze isto, sve što ne podseća na njih same – podjednako isto. Shvatila sam da postoje ljudi koji su staloženi u trenucima kad tvrde da su u sebe strpali tri flaše najpečenijeg alkohola na svetu ili pak nečeg goreg. Nečiji trbuh piće ili opijate prima kao vodu. Ukoliko postoji izuzetak među sličnim pojavama uguranim u muške košulje, široke trenerke i već ukrašene raznoraznim simbolima “muškosti”, nasuprot kojih i najsiroviji muškarac se doima poput Helene Trojanske, to je kakva visoka devojka (ili pak preobučeni muškarac), u odeći koja podseća na balsku haljinu, a neki su u korsetu i troslojnoj suknji trobojki od svilenog tafta sa srebrnom filigranskom muštiklom sa ćilibarom u sredini, u desnoj ruci okićenoj skupocenim prstenjem i sa obaveznom tetovažom na golom ramenu. Neki su potpuno obnaženi….

Da nije toga bilo.. Opet, čega?


Uglavnom je reč o malenim klubovima koji liče na nešto veću sobu bez prozora, ispunjenu napirlitanim zvucima loše elektronske muzike, nekreativnog bita, bez izraza, bez individualnosti. Oštri pulsevi visoke voltaže grebu uši i šibaju lice, dok se okolo kreću kratko ošišane  devojke odevene  u muške dukseve u kombinaciji sa donjim delom trenerke.  Na licu im blista agresivnost i bes. Svetleće diode prebacuju svetlost u krug, na tren osvetle lica kraj šanka, a ona potonu u mrak. Svaki zvučnik ima svoj plemenski tabor okružen krhotinama razbijen pivskih flaša. Moja ženstvenost im je jako smetala, zbog čega mi je odista bila potrebna zaštita koju sam i dobila, Amrinom ljubaznošću (bila je u stanju da vežba s tegovima koji premašuju pet kilograma), naročito kad sam neoprezno pustila jednu devojku da prenoći u mom stanu jer nije imala, navodno, gde drugde i koja je sa sobom nešto kasnije dovela društvo sastavljeno od narkomana i svingera. U jednom trenutku, muškarača je  rekla nešto vrlo ružno o Amri na šta sam joj rečito uzvratila. Bacila se na mene i svom silinom me udarala po rukama koje sam podigla da zaštitim lice, lice joj je bilo nagrđeno  grimasom mržnje i besa. Uostalom, isplanirala sam suptilniji način da joj uzvratim udarac, a to je bio – nož pod grlo.  Trenutno je među glavnim liderima za zaštitu ljudskih prava.

Amra je bila u šoku nakon te priče. (Naravno, nisam joj nikad rekla razlog i povod napada. Ona zapravo nikad nije saznala da sam i te i takve udarce primila…)

–          Trebalo je da je izbaciš napolje!

–          Ali, napolju je sneg…

–          Eto, sažalila se… Na sneg, lakše će crći!

Nakon toga, kao po običaju, izvukla sam iz sebe nešto poput vrela mudrosti i čitav konglomerat društveno – obrazovno – etičkih elemenata o tome da nedostatak empatije u suštini i stvara određenu vrstu ljudi, te još koješta ispričah nagonom lucidnog istraživača, da bih uhvatila Amrin pogled koji se menjao – bila je fascinirana mojom teoretskom misli, dublje se zavalila u naslon garniture u stanu u  Žarka Zrenjanina i duboko je uzdahnula, proždirući me očima. Vrba koju od milošte zovu Vesna, a ja volim da je zovem Vilma, spokojno se igrala voljenim digitronom. Ili je to bio njen čuveni novčanik? Priznajem da nisam sigurna. Ali, svakako da je bio jedan od spleta neophodnih sastojaka za izgradnju stamene organizacijske strukture u kojoj boravi logika, um caruje, a snaga klade valja.

Kakav novčanik? Ko  je Vilma? Ko je Amra? Da nije bilo – čega? Pisac, saberi se! Hajde polako.

Ne izigravam nevinog čoveka, niti smatram da u bilo čemu što sam izrekla i što izričem ima mesta za plemenito poštovanje. Pogledi kroz zarđale vratnice uvek su različiti. Nečiji je turoban, neko čak i na širokom tamnom zidu vidi odsjaj ili možda kakvo još upadljivije svetlo. Svako je u svojoj ispovesti žrtva, a onaj drugi prokletnik. Svako sebe doima tako slikovito, začuđeno nad tuđim zlovoljama, jadima, mrmlja sebi u bradu: ma ja to ne bih tako! već nekako… plemenitije. Ili „ja sam mogao to drugačije, ja bih to drugačije“ ili „ah, kako je to podlo“.


Artist: https://www.evgeniymonahov.com

Ali, možda se to ne bi dogodilo da me uporna zvonjava telefona nije probudila tačno u 6 sati izjutra. Zapravo bilo je to zavijanje, u snu, veoma uznemirujuće zavijanje, vrisak dece, sirena za opštu opasnost, sankcije, redovi za hleb, ali u snu ne iščezava niti mleko, niti ulje, već iščezavaju babe ispred kamiona natovarenim hlebom, na Terazijama, potom iščezavaju Terazije, a onda počinje da pada sneg, Božić je, a ja se gegam sanjivo po snegu i dok iščezavam, sirena zavija sve jače i jače i ja bledim polako između džinovskih nanosa snega, a neka baba, drhtava i preplašena stoji ispred mene, uperi prst u mene i vrišti: – Ne iščezavaj i javi se na telefon! I sve to tako..  dok mi san ne slomi u paramparčad, se te poput duha oteturah do telefona, pritisnuh  zeleno dugme na mobilnom, prislonih mobilni uhu, kad li mi glas, nalik na babin, u snu, reče: – Mnogo si laskaš, darlin’. Ja tebe muvam? Ja? Smešna si –

– O gigantski bogovi, ko si bre sad pa ti?

Glas s druge strane žice pleše nezgrapno, takođe zvuči probuđeno,  ili produbljeno kao kod žene s viškom testosterona.

AMRA: kada je u pitanju konflikt, rasprava ili rivalstvo, ili ako sam kojim slučajem ostala praznih ruku (kao onda kad mi je izmakla iz ruku, zbrisavši iz Inkognita, a imala sam je u šaci!) trudim se da nužno ne nadmudrim pametniju od sebe, ali pokušavam da iskoristim situaciju. Možda se pretvaram da sam daleko manje inteligentna nego što sam i da iskoristim priliku da je uhvatim i da ih izbacim iz ravnoteže.

-A ti kao ne znaš.

-Ne znam ko si, ali znam da si me probudila, napadaš kao pirana, kidaš i kidišeš i imaš jake čeljusti.

-Da, znam da imam najgoru reputaciju od svih riba – zarežala je.

-Ne bih se čudila da uzgajaš pirane u kavezu – lupetala sam razbuđena.

-Držim ih u akvarijumu. Ne u kavezu. – smešak u glasu.

-A ako ih dobro hraniš, neće te ujesti. Čitala sam na netu. Bravo. Neustrašivi vlasnik. Doviđenja, moram da spavam.


AMRA: Inteligencija je važna, ali osoba može biti slaba u drugim oblastima. Inteligentni ljudi su jednako podložni emocionalnoj manipulaciji i sigurno ću saznati koliko je emotivno jaka.

-Šta da čekam? Da se predstaviš?

-Ti zaista ne znaš ko sam ja? A razgovaraš sa mnom kao da me poznaješ čitav život.-

-Stara sam duša..  A zašto bi ja to trebalo da znam. Izuzev da si manijak kojem je verovatno šaka bolesnica sa LGBT foruma dala moj telefon da me uznemirava u cik zore dok Luscinia megarhynchos zapeva negde u Africi jer je ovde isuviše hladno…

-Šta je to? – osetih radoznalost u njenom glasu.

-Slavuj- rekoh, s nešto cinizma.

-On ne peva u zoru, već noću. – (zabavlja se. Zabavljam je)

-Peva i danju, ako ga se ne uznemirava.

(tih i potisnut smeh)

-Ako ti kažem svoje ime, onda ću sve pokvariti. – njen glas je postao mekši, ali i provokativniji.

-Gore ne može da bude. –

-Nasmejala bih s s ushitom, sa sve zigomatic glavnim mišićem i orbicularis Oculi, ali imam specifičnu amigdalu –  i dve završene godine medicine. Dovoljno za velečasnu…

-Najduhovitiji deo je buđenje – mada ni ostalo nije za bacanje, impresionirana sam.

-Izvini što sam te probudila.

-Hvala. Još jedno izvinjenje i potvrdićemo glasine.

-Zabavna si.

-I ti.

AMRA: Nasmejati ljude je lak zadatak za mene. Skontam šta im je smešno, pa je lako da se uključim, odvalim koji vic i možda su to retki trenuci kad mogu da budem ono što jesam.

-Amra ovde. –  reče, preko volje.

-Zašto imam osećaj da sam jedna od retkih kojoj si se predstavila pravim imenom u poslednjih nekoliko meseci?

-Nikad se ne zna kog treba okriviti za tako nešto – hinila je neozbiljnost, ali osetih da je suzdržana.

Tad mi naglo spusti slušalicu, dok je u meni bujalo čuđenje, a nekakva tamna boja mi promicala razbuđenim zenicama. Nalik na tamnu, finu kišu i setu koju ona donosi. Magije je nestalo. Ali, na tren, jer je pristigla njena poruka.

– Zovem te za pet minuta. Nisam sama.

Kako pročitah poruku, mobilni ponovo zaćarlija. Zgrabih mobilni: – Halo – rekoh, trudeći se da zvučim što mirnije.

– Još uvek sam bunovna, tek sam se sad probudila.

-Ovo je bilo romantično – nevaspitano.

-Ako se ne navikneš na moj talenat za skrivanje, očekuj teške dane.

-Zašto bih se navikavala? Osim ako je ovo tvoj humor, na njega sam se već navikla, iako zastrašuje.

Cinično se nasmejala.

-Razotkrivanje slojeva značenja mog humora zahteva mentalni napor. – rekoh – Ne ličim li ti na britanskog stand – up komičara? Onda, javi se kad odlučiš da se materijalizuješ ponovo.

-To će biti lako. Materijalista sam.

-Jel po Marksu il’ po Engelsu? Amra, lepo je ćaskati s tobom, ali ja zaista ne razumem zašto si me zvala. Neki predlog za piće, romantičnu večeru? Ako su nas već spanđali, da ih ne razočaramo?


AMRA: Ako je pametna, ali loša kada laže, ona i dalje može biti pobeđena jer Ja uvek mogu da koristim sopstvene reči i šarm protiv nje a reakcija kad to shvati, je samo čista radost. To donosi osmeh dok razmišljam o tome.

-Moja greška. Pucanj u prazno. Ipak, nije bilo zgoreg da proverim. Sad je sve okej – rekla je suvo.

-Dakle, pogrešila si broj?

-Možda. Ali nisam ja ta koja može dospeti iz zla u gore. Čula sam neke odvratne glasine i znam ko ih je proneo, o tome kako ti pričaš okolo da je tebe muvam I da citiram: Sram je bilo, ima devojku, a meni piše poruke. – led u njenom glasu bio je krte prirode, lako se mogao slomiti laganim dodirom. Odaljava se kad se ne krije iza šala i flerta. Kao da se boji da ne pokaže previše. Ako odluči da bude iskrena, pokazuje krutost koja zateže njen glas kao uže, ojačava ga i produbljuje.. -Nisam sklona tračarskim igrokazima. Ne zanima me. Nisam nikad rekla ništa slično, ali i ja znam ko je to proneo.. – govorila sam ono što sam morala, ali ranjavala me je pomisao da će se ovaj razgovor neumitno završiti. Sve vreme flertujemo i prisno razgovaramo. Osećam da je “ogovaranje” kao povod njenog poziva zanima kao lanjski sneg. Želela je da me čuje. Zašto? Kamuflaža trezvenosti za plen koji joj je jednom izmakao? -Znam I ja. – rekla je. -Zašto me onda napadaš? (Zašto uopšte razgovaramo o ovome kad ne zanima niti jednu niti drugu?) -Možda pokušavam da kažem: Izvini. Možda želim da te bolje upoznam. – stanka – Možda želim da vidim da li lažeš… – njen glas se punio crvenom bojom besa – Trbuh pirane –  Zastaje na trenutak – dva, kao da želi da se pribere – I da li ista kao i ostali, jer ja mislim da si drugačija –  Pobegla si onog dana iz Inkognita. Ponašaš se kao vojnik u kakvoj doživotnoj armiji. Uvek na oprezu. I samo da znaš – obično ne pričam ovako naširoko i nadugačko, a pogotovo ne sa svakim. Ali ti mene jesi spucala – rekla je neuverljivo – Spucala si me skroz. -Hoćeš reči da niko nikad nije umakao tvom šarmu? – vraćam se igrokazu. Pravila se da je prečula.. Naglo skače na drugu temu. -Ja se slažem s tobom. Svi su gola govna I sve je to nepravda. I ja čitam pomalo, znaš. The wise man said… – osetila sam da se smeši – .. je rekao da je čovek human koliko je i kokoš u stanju da leti. A iskreno, mene bre boli kurac za ljude. -Drugim rečima, znaš razliku između dobrog i lošeg, ali ne daješ ni pet para za to? – O čemu to govoriš? Nisam ja psihopat – ravnodušno je rekla i dodala: -U redu. Rećiću ti zašto sam te zapravo zvala.

AMRA: Ja ne postavljam pitanja, ukoliko nije u skladu sa scenarijom s kojim mogu da se nosim. Uzimam koliko mogu. I uzimam ono što želim, a odbacujem kad to poželim. Ne postavljam nužno pitanja, pošto se obično plašim da će ljudi razumeti moju pravu prirodu. Sedim ili stojim mirno, udubljena u tematiku o kojoj se raspravlja, ali nikad ne dozvoljavam da primete da ih odista slušam. Veliki umovi me fasciniraju.


Misija Meksiko – Ženski Elitni Odred serijskih ubica

Iako si žena, Lala, nisi bezbedna. No, čula sam šta ti se dogodilo ispred onih zgrada u Birjuzovoj, u prolazu.. Rekle su mi ostale članice Elitnog odreda. Silovali su te dvojica uz izlog, trojica su gledali i drkali, a neka baba je dozivala u pomoć poštara koji se zadesio preko puta:
– Pope, pope!
– Ali… pa to baš i nije bilo silovanje..
– Hajde, hajde, utoliko bolje, utoliko bolje. Znam da je bilo grozno. Znam da želim šansu da se osvetiš. Odlučila sam da ti dam šansu. Znam i ja kako je biti silovan. Pozvala sam te na kafu, ispričaćemo se, nakon toga ćeš otići ili ne, to ćeš ti odlučiti. Možeš ostati, a možeš i otići i nastaviti da pokajnički pušiš kurac. Možda uz isti izlog? Ko zna…
Možda je trebalo da zoveš policiju? Odmahuješ glavom? Apsurdna devojko. Bila si brutalno pretučena, glava ti je bila krvava, čak pre nego što su te dohvatili u Birjuzovoj. Ako tako nastaviš, oborićeš rekord moje klijentkinje Karle koja je silovana 43.674 puta. Žrtva trefikinga. Jadnica. Lala.. To je tvoja krv. Krv traži krv.
– Mogu li?
– Rećićeš mi sve kad završim. Lala.. Postoji mnogo načina da se ubije čovek. Došla si na pravo mesto. Bićeš zaštićena. A ko zna, možda postaneš član naše Ženske vojske serijskih ubica ozloglašenih silovatelja kako u Srbiji, tako i u svetu. A ako misliš da sam mizandrična, da imam visoko mišljenje o ženama, varaš se.
Odavno sam prestala da spavam sa njima. Dopusti mi sad da ti objasnim svoj metod:
Pre nego lovcu na žene prospem mozak, odrecitujem mu „Đuliće i uveoce“. Da se upucaš od smeha! Mrtva, omatorela knjiga, strašno mračna, mutnog oka, ožalošćeni tata, poš’o, poklek’ o oči isplakao.
Ne skrećem sa teme, ali postoji razlog: Zašto baš Đulići… Možda.. da, evo ga.. Stihovi glase, baš nekako kao kod Tarantina:
„Hoće voće hoće leka“ pa ja dodam „Sad tvoj kurac nož moj čeka. A ko čeka, taj dočeka“.
Nakon toga, oni od straha uvenu, a da ih i ne pipnem. Tako delujem na manijake.
Da, skaredna je to reč. Prizemna kad je izgovara ženski ubica.
Ali, volim rasprostranjene izraze i kako bi književnici rekli „figure sa stilom“.
Eto, pre neki dan, na internetu sam pročitala poruku jednog kuratog gospodina da će žene srećnice za osmi mart dobiti kurac, a one manje sretne moraju da se zadovolje parfemima i cvećem.
Što je dobro za nas manje sretne jer.. kad se odseče, nije jestivo..
Tad joj svečano rekoh: Pozivam te da mi se pridružiš, kao sajdkik, nešto poput Sančo Panza Don Kihotu u formiranju ženskog elitnog odreda čiji je cilj tamanjenje muškaraca. Bićeš utrenirana…
Lice joj se izdužilo. Počela je da se razodeva.
-O, Deuse! Pogrešno si me shvatila. – ustadoh, milujući revolversku cev koju ću uskoro nekoj svinji uperiti u čelo. Ili mu istim razneti genitalije, na skrovitom mestu, među senkama, gde je toliko mračno i tiho da će se čuti samo cviljenje te životinje za milost, a sve što će ostati od njega biće poderane cipele napunjene krvlju.
Lala je nastavila da se svlači. Potom je zaplesala. Nisam je sprečavala, ali nisam osećala ništa. Otkriva mi sisu kao da mi otkriva patnju. Zaustavljam je rečima da nisam lezbejka ne bih li zaustavila taj čudnovati ples sa sedam velova koji su se stvorili ko zna odakle.
„Izvini. Nisam ni ja, ali imam potrebu za seksom onako… generalno“
„Žena ne mora da bude lezbejka ako ne voli muškarce“, mrzim da objašnjavam, ali nekako Alalu valja podići na noge, a ne raširiti joj ih.

Imam dobar osećaj u vezi nje. Biće easy going serijski ubica, rasplesana, šarmantna. Fali joj samouzdanja. Još uvek. Čuj, novosti!
Može biti vrlo korisna članica mog Man Slaughter Klana. Ima i „Volvo“. Do sad smo morale da koristimo mahom 16 – ticu…
– Sviđa mi se kako govoriš. Voliš brutalnost. Miris brutalnosti. Baš kao i moj suprug..
(Namrštih se. Obično primamo neudate, isključivo lipstik lezbejke, jer one muževnije niko i ne želi da siluje ili pak.. udovice.)
– Sve što ti želiš i ja želim. Samo sam poželela da pomiluješ moju sisu kao što si učinila sa cevi tog pištolja.
Udaljavala se polako pred mojim pretećim pogledom dok sam navlačila rukavice bez prstiju.
– Ove koristim za trening.
– Kad počinjemo? – njena strast prema ubijanju bila je čista, zaslepljujuća.. belina.
– Za dvadeset minuta upoznaćeš još dve devojke koje sam regrutovala. Koristimo nadimke. Upoznaćeš Belonu, ona je prethodila svim rimskim ratnim božanstvima, blagoslovena bila. Druga uvek insistira da se sama predstavi. Muškom rodu, naročito. A tvoje će biti Alala. Alala znači „ratoborna“. Alala je bila sestra Aresa, grčkog boga rata i personifikacija ratnoga plača.
– Sunca ti boga! Ja Lala, pa ispadoh Alala!- ona pljesnu rukama – Kakvo je tvoje.. ime.. nadimak? – u njenoj radoznalosti sjedinilo se na hiljade Pandora.
– Nemesis. Pomalo je kliše, ali posluži. Nisam ljudsko biće i Grci su mi najbliži rod. I ne brini. Ne sastančimo nedeljom igrajući Laru Kroft Riborn.
Uzdahnula sam. Mrzim da lažem.
-Zapravo, igramo. Ta ženska je mnogo muških vratova slomila. Znam i nju lično. Kao i svaka novakinja – smrtnica, Alala je postavljala po pravilu, glupa, ista pitanja.
– A šta je sa ljudskom vrstom?
Evo prvoga.
Slegnula sam ramenima i izvadila ceremonijalni mali mač, prekrasne drške opservažene slonovačom i zlatom. iz mitološke glinene kutije, koju je Erazmo pogrešno nazvao „pitos“ kada je Hesioda prevodio na latinski omiljeni alkalochori sa Krita. Izvadila sam i omiljeni kamen iz neolita, obrađen tako da može da posluži kao nož ili strugalica i oštrila milo mi sečivo brzim, uvežbanim pokretima.
Ovo je moje glavno oružje. 2000 izuzetno dobro očuvanih kopalja.. Zapanjujuće su stara, ali nedovoljno stara za mene koja sam jedno 300.000 godina matorija od njih i to kadgod odlučim da budem nešto mlađa nego inače.
– A šta je ovo veliko.. u ćošku?
Nisam se osvrnula i ne bez ponosa objasnih: „To je Maksim. Mitraljez na samonapajanje. Može da otpusti 600 metaka u minuti što je ekvivalentno vatrenoj moći 30 savremenih bolt ekšn pušaka. Pronašla sam ga tokom britanskih osvajanja kada sam, iz ličnih razloga, pomagala malobrojnijim britanskim vojnicima koji su se sa 4 Maksim pištolja borili u bici kod Šanganija. Jednog dana iskoristiću ga na Beograđanima. Muški deo, razume se… Nije loš ni AH-64 Apache, ali ja sam staromodniji tip žene – kilmena.
– Čudna mi objašnjenja daješ. Živiš večno, a došla u Srbiju.
– Kad prođeš obuku, shvatićeš da sam došla ovde iz istog razloga kao i ti. Nepravda me pozvala da svoje dragoceno, prema beskrajno vreme i energiju, potrošim na sebi, svojstven, ubilačko – neodoljiv način. Lično biram najbesmislenija mesta na svetu za svoju glavnu bazu, jer nikom na pamet ne bi palo da bi besmrtnica kao iole drži do sebe mogla da dođe na ovo jezivo mesto.
-A van toga? Nisi osvetnica? Ubica koja je i sama… Žena.. Krhka, nežna..! Žrtva antičkog napasnika, možda?
– Smrtnice, ne nerviraj me.
Zavrljačih joj Mosin, izvadivši ga iz pravog pitosa.12 pitosa bili su poređani uza zid. Vrisnula je, još uvek delimično naga, jurnula sa stolice, tako da je monstrum tresnuo o istu. Opsovah:
– Mosin je jebeni monstrum za prljavu akciju.
– Ja bih ipak ženski pištolj. Deluje mi opasnije. A i napadači su nekako navikli. Više će se uplašiti!
– Pucaćeš iz onog iz čega ja naredim. Ali, proći će dekade dok ne dođeš do vatrenog oružja. Za početak, koristićeš kuhinjske noževe i internet.
U tom trenu, začu se zvono na vratima. Izvadila sam Hekler i Koh 23 pištolj sa prigušivačem pucnja i jednim od prototipa modula laserskog nišana iz borbene čizme britanske vojske načinjene od čiste kože. Bile su to sjajne, neuništive čizme u crnoj boji. Veoma izdržljive. U njih nije mogla da prodre ni kiša, ni prljavština, niti nafta, niti krv…
„Ko je?“ – umem da zazvučim umilno ako to poželim.
„Poštar“ – čuo se ravnodušni glas ubijen u pojam učestalim ponavljanjem iste reči nagluvim penzionerima.
Nasmešila sam se i vratila pištolj u čizmu. Otvorih vrata i pogledah ga nedužnim osmehom. Lice mu beše sivokamene boje, oči ispijene. Delovao je nadrkano.
– Mnogo penzija za podeliti danas?
– Na to mi bez reči tutnu račune iz Telekoma u ruke, što mi se učini sumnjivim
– „Mogli ste da ostavite račune i u sanduče?“
– „Jeste li sami? Znate, ja tražim nekog..“
„Kurvu možda?“, namignula sam mu.
Nasmejao se i rekao nešto što mi antički maniri ne dozvoljavaju da ponovim.
„Pogrešio sam. Ja.. tražim nekog… „
„Kasno. Već si pozvan, od kćeri Boga Ereba i majke Nikte…“
Nesvesna da sam ovo izgovorila naglas, privukla sam njegovu pažnju. Doduše, nešto manje nego pištolj koji sam mu uperila u lice. Vrškom prigušivača zagolicala sam mu nozdrvu.
– Upadaj – gurnula sam ga u stan i dvaput zaključala vrata. Nisam znala šta se kovitlalo u njegovom uzbuđenom mozgu, ali sam osetila kako vonja na strah. Bio je glomazan, a poštarska uniforma bar dva broja manja..

Tad spazi Alalu i ukopa se na mestu. Alala vrisnu:
-Nemesis, to je on.. Poštar!
– Onaj koji te je spasao? – oklevala sam na trenutak.
Klimnula je glavom i počela je da se oblači.
Tad on zareža: – Kurvo.
– Ovaj je baš brz. Hajde, manijače, na kolena. Video sisu, pa odma’ podilkanio. Verovatno je bio u timu tvojih silovatelja, Alala!
Ona nesigurno klimnu glavom.
– Na kolena! – gurnuh ga ulaštenom čizmom i nabih mu štiklu u teme.
– Ubij ga. Brzo.
– Alala! Impresionirana sam! – uzviknuh dok je on na kolenima uz jedno „Ja samo raznosim poštu“ zakukako i početuo da recituje: Zdravo Marija.
– Ne, nego ćeš ovako da se moliš: Zdravo, Nemesis, gracia plena – opalih mu šamar – jesi li ti bio taj koji mi je juče prreturao po poštanskom sandučetu.
– Ubij ga, brzo!
– Alala, smiri se. – Otvaraj usta. Puši hekler, mamicu ti! Priznaj!
Mumlao je i pokazivao na pištolj.
– Ponavljaj za mnom:
O, svetlooka Nemesis!
– O… – o… – otpoče on svoje i zaurla svom žestinom na šta ga onesvestih pištoljem i reših i ja da otpočnem svoje.
Alala vrisnu. Mirno odoh do nje, a bila je tu, na korak dva i odalamih je vrškom heklera po dojci. Priđoh i njemu, ali ne bejah sigurna šta bi trebalo da radim s njim. Ponajmanje mi je trebala podozrivost radoznalih komšija od kojih je polovina bila na listi čekanja. Ona jauknu i skljoka se na pod. „Paničarka“. Pogledah u svoj moćni roleks. Moje ratnice trebalo je da stignu svakoga časa. Odjeknulo je zvono na vratima. Upozorila sam ih da više ne provaljuju vrata nogom. Zbog komšija. Danas žena treba biti na oprezu, naročito ako je serijalka.. Ah, evo ih!
Belona i Mizandra ušetaše paradnim korakom, ponosno uzdignutih glava, sa dva mača u po svakoj ruci i u žutim odorama.
„Spremne smo, Nemezis..“
„Gde ste bile do sad?“
„U seči“
„Predugo je trajalo.. Ubuduće koristite kaljeni čelik.“
„Usput smo srele jednog koji je izvadio kitu, ali ne da bi jeb’o, nego je hteo da slika… grafite, gospodarice“
„Nema veze. Hteo je da siluje zid. Jel Zenobija otišla u seču?“
„U Indiji je, u Mumbaju. Juri pivskog čoveka, silovatelja, nekog vozača taksija Vidžaja. Voli da kasapi žene uskim uličicama.. ne Zenobija, već taj.. Vej Džau“

„Znam sve o njemu. Alala, ti si budna. Ovo su moje devojke. Čuješ li šta govore o indijskom serijalcu. Siluje žene dobro naoštrenim ispražnjenim limenkama piva. Hara po gradu. Do sad je pronađeno šest tela sa limenkama pored njih. Sve žrtve su žene. Poslala sam Zenobiju u Mumbaj sa četiri gajbe piva. Ona dobro poznaje uske uličice Mumbaja. Kao što vidiš, Ženski Elitni Odred nema granice, je l’tako moje amazonke..“

„Otagani ni rei!“
„Arigato gozaimašita. „A Artemisija Prva Od Karije, Triu Ti Trin i njenih 30000 sunarodnica?“

„Jušitaji odred?“

„Šta je danas na dnevnom redu?“, upitaše moje prekaljene ratnice.
Otvorila sam svoj dnevnik koji sam uvek imala uza sebe, u torbici koju sam nosila oko pasa, ispod maskirne ženske vojničke majice sačinjene od poliestera, zajedno sa redenikom, pojasom za držanje municije nehajno prebačenim preko grudi.
Prelistavala sam dnevnik i pronašla podatke koje sam tražila.
– Naručeno ubistvo manijaka iz Pica parka koji se lažno predstavio kao pica majstor. Silovana devojka je insistirala da eliminacija bude spora, bolna i.. – zastala sam – jestiva.
Zaklopila sam korice dnevnika.
„Ali, moramo najpre u Tenancingo. Karlu Hasinto je makro žigosao vrelim gvožđem. Dala mi je adresu hotela. Gradić daleko. Nakon toga, idemo u Doboj“
„A ona?“, Mizandra mačem pokaza u pravcu Alale – ide li s nama?
Alala je nežno grlila izbezumljenog poštara kojem se pljuvačka cedila niz usta. – Mislim da ga je strefio šlog. Jadni moj muž, ja.. Nisam ja za ratnicu, Besmrtno veličanstvo. Ja.. ja sam samo htela da ubijem svog muža. – šminka joj se slivala niz uplakano lice – I to sam učinila.. Ali, ne kako sam planirala. Ipak, nemam snage da ga dokusurim jer sve što je činio, činio je iz ljubavi. Bio je ljubomoran zato što je impotentan, zato što ne može da me zadovolji. Preoblači se u poštara, taksi vozača, bezlično službeno lice kud god da krenem, misli da ga varam.. Nasilan je. Glavu mi je stalno lupao o sto. Sva sam bila krvava.. I nije mi ime Alala, nego Saloma. Po profesiji sam prostitutka. Rešila sam da unovčim svoju nimfomaniju ka ženama i ka muškarcima, ka.. svima“


„ Nemamo vremena za ovo,”, nervirala se Mizandra.
Dok Belona, s tihim razočarenjem u glasu reče:
“Ali, Nemezis… zar… čukarički poštar?“
„Ne trpim snobizam u borbenim redovima.“, uhvatila sam se za kvaku stana.
„Nemesis, ne možemo je ostaviti samu u bazi sa šlogiranim impotentnim silovateljem. Ne znamo ni ko je ona. Možda je najpametnije da ubijemo njenog muža, a nju pošaljemo na obuku na one morbidne rijalitije po ruskim tajgama gde svako siluje svakoga? Dok se ne dokaže?“
„Alala – uzdahnuh – Hekler ili Koplje!
„Maksim – nežno će ona, penetrirajući me pogledom, onako po erotski. Zar sam toliko privlačna, čak i prekaljenoj maloletničkoj nimfomaniji iz antike? Prepoznala sam je nakon prvog plesa. Ko ne bi? Pa, bila sam tamo – samozadovoljno sam pomislila, nakon čega Alala otreska poštarevu glavu o pod, vešto, čak mi ni zavese nije upropastila, niti previše okrvavila tepih.
„Sad je opet onakav kakvim sam ga prvi put upoznala. Tih. Pravi džentlmen“
Šta da vam kažem, ovih dana ženski posao naprosto cveta. Stoga.. „U misiju, besmrtnice moje! Prva destinacija – Meksiko!“